50:36

Ароматы и цвета

Поэзия
3 169
Разгадка поэмы «Ароматы и цвета» буквально лежит на поверхности. Так характеризуют кварки несмотря на то, что у них, разумеется, нет ни ароматов, ни цвета… Попытки постигнуть непостижимый мир, Творца, движущие силы мироздания всегда волновали неравнодушных. Автор вновь обращается к этой задаче, открывая произведение коротким стихотворением, написанным им на латыни и переведенным на русский. Такое необычное решение словно бы указывает на связь античных времен с современностью. Никто не запрещает нам, как Катулл, писать стихи о жизни, смерти и любви на латыни… Далее автор делится своим необычным видением Рождества, постепенным спуском в Дантовский ад, и возрождением в Пасхе. Поэму завершает, стилизованная под народную, разухабистая песенка, как бы сводящая на нет серьёзный стиль всего нарратива.
Добавлено 19 мая 2022

Комментарии

Для написания комментария авторизуйтесь.
Комментариев ещё не добавлено.
На полку
14
3
1

Рекомендации

Слово
Майя Шакирова
Константин Суханов
Судьбы не придумать
Наталья Апрельская
Наталья Апрельская
Хочется прозы
Мария Трунова
Анастасия Стряпко
Неродной родник
Борис Кригер
Михаил Кульченко
Художник рисует осень... Сборник стихов
Яков Рабинер
Дмитрий Днепровский
Зебра полосатая
Геннадий Разумов
Евгений Колосов
Одинокие берега
Александр Степанов
Дмитрий Днепровский
Местоимения
Борис Кригер
Михаил Кульченко
Весна
Майя Шакирова
Константин Суханов
И ночь нежна...
Костя Крамар
Дмитрий Днепровский
Украденный голос. Гиляровский и Шаляпин
Андрей Добров
Иван Шевелёв
Мировая классическая литература в переводах
Борис Кригер
Лариса Пятковская
Во мраке просыпаясь...
Владимир Леви
Дмитрий Днепровский
Гераклион
Борис Кригер
Александр Бугаевский
Маленький намек большой головоломки
Борис Кригер
Алексей Корнев