14:26:32

Бред

Повесть при жизни автора была напечатана только в сокращенном журнальном варианте. Эти главы — отклик на крупное историческое событие, смерть Сталина. Автор заставил героя, международного авантюриста, вспоминать свои встречи со Сталиным. Эти главы он включил в английский перевод своей повести.

Книга описывает восстание в советской зоне оккупированного Берлина летом 1953 года.
Добавлено 23 июля 2022

Комментарии

3
Для написания комментария авторизуйтесь.
Сортировать: По порядку Новые Лучшие
Очень тонкий юмор автора, делает произведение , описывающее сложное время, лёгким для восприятия. Отличное прочтение Валерии Лебедевой. Рекомендую.
Именно бред! Прослушала 50% но не хватило терпения!
Великолепный язык,психологизм и феноменальная эрудиция. Алданов,должно быть,самый недооцененный русский писатель XX века,как Лесков XIX. 13 номинаций на нобелевку и все в пролете.
На полку
55
7
3
Год издания
1957

Рекомендации

Стихотворения. Статьи. Воспоминания современников
Максимилиан Волошин
Евгений Терновский
Кровавый трон
Мика Валтари
Лина Карпенко
Английская поэзия в русских переводах (XIV — XIX века)
Валерия Лебедева
Собрание сочинений в трёх томах
Владимир Маяковский
Юрий Рудник
Императорский всадник
Мика Валтари
Вера Зеленкова
Шалый малый
Екатерина Вильмонт
Ирина Патракова
Стихотворения. Поэмы. Воспоминания современников
Александр Блок
Вячеслав Герасимов
Артемий Волынский
Игорь Курукин
Евгения Ионкина
Повесть о смерти
Марк Алданов
Валерия Лебедева
Вкус близости
Святослав Тараховский
Михаил Росляков
Пепел и алмаз
Ежи Анджеевский
Валентин Перкин
Лужица от чая
Людмила Григ
Виктория Томина
Счастье?
Кира Бородулина
Кира Бородулина
Сивилла
Пер Лагерквист
Жанна Жиглинская
Якоже и мы
Александр Минеев
Вячеслав Герасимов