6
4
На полку
34
3 553
0 %
Скорость: 1x
Автопауза: выкл
49:28
Владимир Князев - Ричард Лаймон - Хижина в лесу
Хижина в лесу
Время звучания: 49:28
Добавлена: 23 июля
Писатель, его молодая жена и её старший брат отправляются глубоко в лес, дабы посетить семейный домик. Домику более сотни лет и посетителей в нем не было уже лет тридцать.
Стандартный сюжет, но не стоит забывать, что автор сам Лаймон находящийся под впечатлением "Шепчущего во тьме" ни кого иного, как старика Говарда.
Подписаться на новые комментарии
Комментарии 5
Для написания комментария авторизуйтесь.
Хороший рассказ.
+2
Кристина Вольман 25 июля в 10:58 #
Лаймон и Князев лучшая пара вообще!
советую и того и другого
+1
Анна Гураева 14 августа в 15:07 #
Хорошо озвучено. Само произведение довольно интересное.
+1
Анна Луцкая-Ржевская 29 августа в 06:43 #
Присоединяюсь к Вольман, вышла чистая эссенция. Кому нравится лесной хоррор и всяческие «Нечты», рекомендую «Ритуал» А. Невилла в читке Князева же.
Проработка героев в сжатом формате и комплектация сюжета понравилась больше всего. Отлично.
0
Mutnov 13 октября в 15:51 #
Интересно) Великолепно озвучено, и чтец отличный, но... Совершенно профанский перевод, на уровне второго фоллаута от "русского проекта", если вы понимаете, о чем я) Это очень хорошо чувствуется.

[spoiler] " В его рюкзаке я нашёл другие патроны, например с содержанием крупной дроби, некоторые были с содержанием свинцовых
осколков. Сейчас же все мои карманы были наполнены амуницией." Что за робот это перевёл?) наверное, тот, у которого нет в словарике слов "картечь" и "боеприпас" " Я прицелился, прикрыл глаза и выстрелил одиночным" - это из дробовика-то) синг шот - это в данном случае нифига не "одиночный", так как речь о помповом ружье. Это просто "выстрелил один раз"[spoiler]