Фильтр длительности в новом дизайне
6
1
На полку
128
8k
0 %
Скорость: 1x
Автопауза: выкл
35:41
Даосизм
42:24
Жизнь Ван Мана
36:41
Идея реинкарнации
06:50
Китайская мифология 01
33:26
Китайская мифология 02
20:08
Китайская мифология 03
37:47
Китайский сюжет. Дин Лин
12:36
Книга Перемен 01
25:21
Книга Перемен 02
40:27
Конфуцианство 01
08:01
Конфуцианство 02
46:35
Конфуций 01
09:27
Конфуций 02
40:40
Лао-Цзы
39:20
Летящая ласточка
49:19
Ли Бо и Ду Фу
40:21
Магия даосизма
25:15
О буддизме
43:27
О медицине
03:51
О музыке
20:13
О переводах
40:05
О философии
14:55
Рассказы о чудесах в китайской литературе
18:11
Цин Шихуан 01
28:11
Цин Шихуан 02

Китай. Востоковедение автор читает Игорь Лисевич

Китай. Востоковедение
Время звучания: 11:59:12
Добавлена: 19 декабря 2016
Игорь Самойлович Лисевич (26 мая 1932 — 27 января 2000)
Окончил МГИМО в 1955 году, аспирант Института восточных языков при МГУ в 1961. С 1961 работал в Институте востоковедения АН СССР (РАН), где являлся заведующим сектором сравнительного религиоведения. Был главным научным сотрудником института мировой литературы им. А. М. Горького РАН, членом Международной Академии информатизации.
Докторская диссертация — «Литературная мысль Китая на рубеже древности и средних веков» (1979). Исследуя проблему культурных взаимосвязей, Игорь Самойлович отрицает представление об изолированности центров древней цивилизации. В трудах Лисевича анализируются китайская традиционная модель мира, ее элементы (дао, дэ, ци, усин) и их роль в становлении литературной мысли Китая.
Перевел и исследовал основной даосский канон, «Книгу Пути и Благодати» («Даодэцзин»), отметив ее мистический, медитативный аспект, параллели с рядом древних эзотерических учений. Участвовал в разработке гипотезы о космическом палеоконтакте. На ряде международных конференций по проблеме SETI говорил об опасности контакта с гипотетическим «внеземным разумом».

Содержание
Лао-Цзы
Даосизм
Магия даосизма
Конфуцианство
О буддизме
Идея реинкарнации
Конфуций
Китайская мифология
О переводах
Книга Перемен
Рассказы о чудесах в китайской литературе
Китайский сюжет. Дин Лин
Ли Бо и Ду Фу
О музыке
Цин Шихуан
О медицине
О философии
Жизнь Ван Мана
Летящая ласточка
Подписаться на новые комментарии
Комментарии 3
Для написания комментария авторизуйтесь.
0
Андрей Шевченко 20 февраля 2019 #
Сплошной шум.не понятно ни чего.
+4
Nail196 24 июля 2020 (изменён) #
Это не книга. Это беседы и лекции для таких как я, мало знающих, но желающих познакомиться с предметом. Беседы записаны в живую, с ужасным качеством. Но если Вы согласитесь потерпеть неудобства и послушать старого профессора, знавшего старокитайский язык, узнаете много нового. Он без холопского высокомерия, свойственного многим скороспелым учёным со званием, расскажет о многом. Про то, как звали Конфуция и как переводится Фэн Шуй и о других вещах. Переписать лекции не удастся, автор ушёл в 2000 году. Если Вам совсем невмоготу, смело пропускайте части, выбирая те, где звук лучше. Как я сказал, это просто записи его разговоров, порой повторяющиеся, поэтому каждый фрагмент закончен и самостоятелен.
+1
老子 11 сентября 2020 #
Для знакомства с предметом надо читать первоисточник и желательно от разных переводчиков. Интересен перевод под редакцией Л.Н. Толстого. Но пожалуй лучший перевод Малявина.
Аудио текст воспринимается совершенно иначе, нежели чтение традиционным способом....