Случайная книга в новом дизайне
5
На полку
75
7k
0 %
Скорость: 1x
Автопауза: выкл
23:33
001
20:26
002
17:19
003
09:49
004
16:22
005
19:54
006
14:01
007
15:45
008
18:40
009
21:34
010
15:24
011
21:43
012
17:36
013
14:28
014
08:34
015
08:54
016
13:35
017
14:02
018
13:53
019
15:11
020
33:00
021
16:35
022
18:33
023
12:30
024
16:53
025
07:55
026
11:23
027
24:32
028
15:46
029
14:07
030

Отсеченная голова автор читает Наталия Литвинова

Отсеченная голова
Время звучания: 08:11:57
Добавлена: 15 августа 2019
Другие озвучки
Герои романа "Отсеченная голова" обуреваемы страстями: Мартин любит Антонию, свою жену, и Джорджи, свою любовницу. Антония любит Мартина, а также их общего друга психоаналитика Палмера Андерсона. Приезд экстравагантной Онор Клейн и талантливого скульптора Александра еще более запутывает и без того сложный клубок взаимоотношений, приближая участников интриги к неожиданной развязке…
Подписаться на новые комментарии
Комментарии 2
Для написания комментария авторизуйтесь.
+8
DELETED 6 февраля 2020 #
Это нечто... , и смешно и плакать можно. Сама не поняла как втянулась во всю эту "Санта-Барбару", а тут уж и конец. Что самое интересное, мне понравилась книга (не в плане сюжета, а в подаче его, в раскрытии). Понравилось знакомство с автором и с её этой работой. Стиль речи переводчика хорош. Участников много, но они не путаются. Ничего лишнего.
Много говорилось о любви, каждым из персонажей книги, а мне всё хотелось спросить у каждого, что для них значит любовь?!
Вот, растёт яблоня. Чтобы понять вкус её плодов, ведь необязательно надкусывать от каждого плода. И понятно же, вроде как, и... и... ну да ладно.
Слушала я Наталью Литвинову, очень хорошо прочитана книга, спасибо! Николай Савицкий тоже передает текст здорово, не уступает.
Спасибо большое!
0
Марина Соколова 5 февраля в 23:35 #
Действительно, нечто! Но - забавно. Очень, конечно, чтец выручает. Замечательный!
Интересно еще узнать, что переводчик понимает под «фортепьяно» - рояль или пианино? Как так можно переводить?