Слово о полку Игореве
      
      
      
      Перевод: Заболоцкий Николай Алексеевич
«Сло́во о полку́ И́гореве» (полное название «Слово о походе Игоревом, Игоря, сына Святославова, внука Ольгова», др.-рус. Слово о плъку Игоревѣ, Игоря сына Святъславля, внука Ольгова) — самый известный памятник древнерусской литературы. В основе сюжета — неудачный поход 1185 года русских князей на половцев, предпринятый новгород-северским князем Игорем Святославичем. Большинство исследователей датируют «Слово» концом XII века, вскоре после описываемого события (часто тем же 1185 годом, реже 1-2 годами позже).
Проникнутое мотивами славянской народной поэзии и языческой мифологии, по своему художественному языку «Слово» резко выделяется на фоне древнерусской литературы и стоит в ряду крупнейших достижений европейского средневекового эпоса. В истории изучения памятника большой резонанс вызвала версия о «Слове» как фальсификации конца XVIII века (скептическая точка зрения), в настоящее время в целом отвергнутая научным сообществом.
      
      
              
      
      
              
          
            Добавлено 4 сентября 2018
          
         
      
      
              Другие озвучки
                                      
                                      
                                      
                                      
                                      
        
              
      
      
     
    
Комментарии
20Но очень долго(
А здесь читает Табаков, да еще нормальным языком.)))
А Вы говорите скучно.
Меня осенило! Он же на фоне огня читает