Случайная книга в новом дизайне
9
5
На полку
20
557
0 %
Скорость: 1x
Автопауза: выкл
00:22
01. Украинские сказки
06:24
02. Жил-был пёс
29:16
03. Катигорошек
39:27
04. Про богатыря Сверхдуба
21:03
05. Золотая черевичка
20:32
06. Иван Найда
21:26
07. Мужик болтанский, богатырь бусурманский
22:22
08. Богатырь Дымко и богатырь Андрушко
17:43
09. Про бедного парубка и царевну
27:38
10. Яйцо-райцо
39:34
11. Брат Иванко и сестра Марьянка
31:39
12. Чёрт-змей и запроданные дети
09:06
13. Парубок и сундук-самолет
10:52
14. Жена с крыльями
15:52
15. Три брата
24:40
16. Про боготыря Буха Копытовича
20:33
17. Три брата и многоглавые змеи
10:23
18. Волк и святой Юрий
18:23
19. Холод, Голод и Засуха
15:59
20. Костынин сын
06:48
21. Как чобанёнок на царевне женился
22:01
22. Ох
23:02
23. Летучий корабль
30:58
24. Иван Иванович
15:20
25. Стрелец-молодец
18:14
26. Волшебный горшочек
42:28
27. Волшебная рубашка
18:16
28. Дедова дочка и золотая яблонька
09:56
29. О царевне, которая смеялась золотом, а плакала серебром

Украинские сказки читает Олег Исаев

Украинские сказки
Время звучания: 09:50:17
Добавлена: 3 января
Украинская сказка живет не в ограниченном, а в широком, поистине космическим пространстве, если под космосом понимать не только Вселенную, но и - гармонию, противостоящую хаосу - именно так трактовали слово "космос" древние. Имеется в виду не только небывалая сила героев, их волшебные возможности, общение с силами природы, с Солнцем, Луной, ветром, но и само по себе множество волшебных сказок о животных и о природе, которых в Украине бытует как нигде более у славян.
Подписаться на новые комментарии
Комментарии 1
Для написания комментария авторизуйтесь.
0
Садина Вотруба 4 января в 11:43 #
Очень странно, что украинские сказки читает автор, кажется, первый раз увидевший текст... Правильно Котигорошко, Черевичек мужского пола... кто переводил украинский текст? С какой целью? Вообще сложилось впечатление, что смешали в кучу украинские сказки и русские - Волшебные, был у меня в детстве томик сказок с таким названием...