От составителя:
«Мое знакомство с поэзией Евгении Бильченко началось со стихотворения «Бусина»- прочитав его в ленте новостей ВКонтакте, возвращалась в мыслях к нему снова и снова.. Стала читать другие ее произведения - и несмотря на все сложности и неоднозначные процессы вокруг личности и...
"Тихая" поэзия Рубцова проникает в душу, к ней хочется возвращаться вновь и вновь. Его лирика на редкость музыкальна. Не случайно многие его стихи стали нашими любимыми песнями.
Стихотворение в разном исполнении
В 1941 Твардовский начал работать над поэмой Василий Теркин, которой дал подзаголовок Книга про бойца. Первые главы были напечатаны в сентябре 1942 в газете «Красноармейская правда», в том же году ранний вариант поэмы вышел отдельной книгой. Окончательный вариант был завершен в 1945. В статье Как...
Игорь Губерман – поэт, писатель и просто интересный человек, автор тех самых знаменитых «гариков».
«Гарики из Иерусалима» – четверостишия не только об Израиле, но и о России, не только о евреях, но и о русских; это гарики – о жизни, о мелочах…
Стихотворение в разном исполнении
А. Твардовский был, прежде всего, журналистом. Поэтому с 1939 по 1946 гг. он принимал участие во всех боевых действиях в качестве военного корреспондента. Это наложило отпечаток на все творчество поэта. Его художественные произведения напоминают публицистические...
Непонятая современниками и даже отверженная самим автором поэма «Двенадцать», была не столько зеркальным отражением своего времени, сколько пророчеством о судьбе России.
В.А. Жуковский - русский поэт, творчество которого отличает романтический стиль, пристрастие к мистицизму и сентиментализму. Любимым жанром Жуковского стала баллада, которую он довел в своем творчестве до небывалого совершенства. Поэт известен также как замечательный переводчик, в особенности...
Николай Михайлович Рубцов (1936–1971) при жизни издал всего четыре книги стихов; после его смерти вышло больше 30 изданий. Рубцов оказался лидером направления русской поэзии конца 1960-х – 1970-х годов, получившего условное название «тихая лирика». «Тихая лирика» во много противопоставляла себе...
Новые переводы заставляют играть давно знакомые тексты свежими красками. Переводчик всю жизнь прожил в англоязычных странах, проникся особенностями языковой среды и культуры, пониманием контекста, но не утратил тонкого чувства нюансов русского языка. В этом отношении эти переводы уникальны, если...