Случайная книга в новом дизайне
Фактотум
Фактотум (лат.) — это человек, который выполняет разнообразные поручения. Генри Чинаски — молодой парень, который покидает дом после ссоры с отцом и отправляется в путешествие по послевоенной Америке. Впереди его ждут море виски, доступные женщины и разнообразная работа, которая позволяет ему...
7 часов
280
Посвящение Уолтеру Лоуэнфелзу
Похмельный Хэнк открыл дверь и увидел женщину с ребёнком стоящих на пороге. Женщина выглядела не очень хорошо, но её дочь была очаровательной. Хэнк решил устроить ребёнку замечательный праздник на предстоящем дне рождения.
18 минут
1 986 1 5
Как любят мертвецы
«Когда-то случится такое время, что останутся силы на то лишь, чтобы встать с постели и доползти до винного, где, быть может, тебе поверят в долг ещё бутылку сводяшего с ума зелья. Безумие лучше, чем жизнь, оно позволяет не видеть всей мерзости мира, человеческих лиц, тел, обшарпанных стен твоей...
27 минут
4 109 5 9
Самая красивая женщина в городе
Один из нечастых случаев, когда Буковски предстает не грубо-цинично-ироничным, а сентиментальным (даже чересчур). Да, конечно, сентиментальность у него сквозит между строчек практически повсеместно, но в данном произведении она на поверхности. Впрочем, это не портит замечательный рассказ. Мотивы...
18 минут
5 877 2 15
Свастика
Семидесятые. Автомобиль с президентом США приезжает на отдалённую ферму.
Читает Casper Valter
14 минут
4 563 1 15
История обыкновенного безумия
Перед вами сборник рассказов и стихов одного из известнейших писателей современности – Чарльза Буковски. Лирический герой автора – бабник и пьяница, которого можно назвать альтер-эго самого Буковски. В коротких сюжетах то и дело встречаются секс, алкоголь, матерщина – в общем, все то, что принято...
9 часов 14 минут
19 576 9 14
Отец, почивший на Небесах
Вольная интерпретация стиха (верлибра) Ч. Буковски 'отец, почивший на небесах' в переводе А.Караковского. Стихотворение было включено в сборник «Сгорая в воде, утопая в пламени» 1974.
Читает Ezhinsky
2 минуты
3 834 1 9
Дни точно бритвы, ночи полны крыс
Вольная интерпретация стиха (верлибра) Ч. Буковски «Дни точно бритвы, ночи полны крыс» в переводе М.Немцова. Стихотворение было включено в сборник «Стихи последней ночи на земле» 1992.
Читает Ezhinsky
6 минут
3 881 1 7
КонтрКультура
Литература без табу и тормозов. Безумные сюжеты про маргиналов, наркотики, рок-н-ролл, секс, безбашенное насилие, обильно сдобренное матерщиной и абсолютной свободой слова. Известная оранжевая серия познакомила русского читателя с такими громкими именами как Чак Паланик, Хантер Томпсон, Чарльз...
Почтамт
Генри Чинаски, алкоголику и бабнику средних лет, необходимо трудоустроиться. Кому нужны работники, которые имеют кучу приводов в полицию и постоянно хулиганят в нетрезвом виде?! Но Генри все-таки устраивается в Почтовую Службу Соединенных Штатов, куда его принимают на временную работу...
4 часа 49 минут
8 592 2 9
Показать ещё
22 книги
Перейти