Случайная книга в новом дизайне
4
2
На полку
90
15k
0 %
Скорость: 1x
Автопауза: выкл
02:09
00_01_Dvazhdy lyubimaya
26:12
01_00_Prolog
16:28
01_01_Pont-o-Bel
31:53
01_02_Pont-o-Bel
13:18
01_03_Pont-o-Bel
10:25
01_04_Pont-o-Bel
31:40
01_05_Pont-o-Bel
14:55
01_06_Pont-o-Bel
24:25
01_07_Pont-o-Bel
19:29
01_08_Pont-o-Bel
27:05
01_09_Pont-o-Bel
24:50
01_10_Pont-o-Bel
19:36
01_11_Pont-o-Bel
21:11
01_12_Pont-o-Bel
22:26
01_13_Pont-o-Bel
18:14
02_01_Uzhin s abbatom Yuberte
12:09
02_02_Uzhin s abbatom Yuberte
23:44
02_03_Uzhin s abbatom Yuberte
12:07
02_04_Uzhin s abbatom Yuberte
21:49
02_05_Uzhin s abbatom Yuberte
32:34
02_06_01_Uzhin s abbatom Yuberte
31:46
02_06_02_Uzhin s abbatom Yuberte
16:09
02_07_Uzhin s abbatom Yuberte
11:57
02_08_Uzhin s abbatom Yuberte
12:06
02_09_Uzhin s abbatom Yuberte
23:41
03_01_Galando - rimlyanin
23:29
03_02_Uzhin s abbatom Yuberte
15:27
03_03_Uzhin s abbatom Yuberte
09:40
03_04_Uzhin s abbatom Yuberte
27:48
03_05_Uzhin s abbatom Yuberte
22:59
03_06_Uzhin s abbatom Yuberte
17:07
03_07_Uzhin s abbatom Yuberte
14:49
03_08_Uzhin s abbatom Yuberte
15:40
03_09_Uzhin s abbatom Yuberte
25:46
03_10_Uzhin s abbatom Yuberte
09:18
03_11_Uzhin s abbatom Yuberte
16:59
03_12_Uzhin s abbatom Yuberte
17:53
03_13_Uzhin s abbatom Yuberte
15:04
03_14_Uzhin s abbatom Yuberte
16:43
03_15_Uzhin s abbatom Yuberte
34:52
04_Epilog
01:40
05_00_Neobyknovennye lyubovniki
45:50
06_Zhenschina iz marmora
20:07
07_01_Sopernik
20:08
07_02_Sopernik
20:17
07_03_Sopernik
20:14
07_04_Sopernik
20:05
07_05_Sopernik
20:05
07_06_Sopernik
20:21
07_07_Sopernik
13:56
07_08_Sopernik
31:58
08_01_Kratkaya zhizn Baltazara Aldramina, Venetsiantsa
31:43
08_02_Kratkaya zhizn Baltazara Aldramina, Venetsiantsa

Дважды любимая. Необыкновенные любовники автор читает Елизавета Крупина

Дважды любимая. Необыкновенные любовники
Время звучания: 17:52:16
Добавлена: 30 июля 2018
Дважды любимая.

Наиболее значительный из французских писателей второй половины XIX века, Анри де Ренье может быть назван одним из самых крупных мастеров слова, каких знает мировая литература. Произведения его не только способны доставить высокое эстетичное наслаждение современному читателю, но и являются образцом того, как можно и должно художественно творить.

Перевод с французского под общей редакцией М. А. Кузмина, А. А. Смирнова и Фед. Сологуба.


Необыкновенные любовники

Тонкий мастер стиля, эстет, влюбленный в Венецию и прошлое Франции, Анри де Ренье в своих романах дает удивительно точный психологический анализ противоречивости человеческих чувств. Одно из таких чувств — страсть и является главным действующим лицом произведений, включенных в этот сборник. Именно она становится единственным стимулом, единственной пружиной, направляющей поступки и поведение героев.

перевод: Всеволод Александрович Рождественский Александр Александрович Смирнов
Подписаться на новые комментарии
Комментарии 1
Для написания комментария авторизуйтесь.
Книга не раздражает и не утомляет. Изящный стиль(способствует лёгкому чтению). Анри де Ренье и блестящий перевод Фёдора Сологуба(к чему должны стремиться современные переводчики)делают этот роман интересным и приятным во всех отношениях. Грустная и поучительная история от автора, где эгоизм, ревность и не здоровая любовь матери(Жаклин) к сыну(Николай де Галандо) может сломать судьбу, нанести глубокую психологическую травму своему же ребёнку на всю жизнь.