Фильтр длительности в новом дизайне
24
1
На полку
122
6k
0 %
Скорость: 1x
Автопауза: выкл
30:29
33
34:23
34
25:58
35
37:52
36
33:14
37
34:35
38
36:11
39
07:56
40
21:52
41
34:20
42
28:27
43
30:29
44
24:54
45
23:52
46
23:34
47
38:11
48
37:23
49
06:31
50
37:04
51
25:37
52
24:17
53
29:41
54
32:19
55
36:41
56
21:01
57
26:53
58
28:42
59
44:45
60
33:07
61
34:54
62
29:40
63
23:42
64

Ускользающая метафора автор читает Игорь Князев

Ускользающая метафора
Время звучания: 15:38:34
Добавлена: 12 августа
2. Ускользающая метафора
Это продолжение загадочной истории о художнике-портретисте, который обнаружил на чердаке дома, в котором временно проживал, необычное полотно. Картина, выполненная признанным мастером в стиле японской живописи средних веков, изображает сцену финала пьесы «Дон Жуан», на которой представлены донна Анна, знаменитый соблазнитель и Командор.
Подписаться на новые комментарии
Комментарии 10
Для написания комментария авторизуйтесь.
+1
Страница В истории 14 августа в 15:10 #
А я дослушала! Очень интересно. Спокойно и чуть-чуть мистично. Князев читает женские роли восхитительно!
0
Ольга Аношко 15 августа в 07:03 #
И я берусь за 2ю часть. Князев супер!
+1
Маша 16 августа в 08:37 #
Понравилось.
Какой труд переводчика!
Исполнено блестяще!
Спасибо.
-2
Марат Сайфутдтинов 16 августа в 15:44 #
Первая часть хороша свежа, необычна . Вторая начиная с больницы гов но тухляк идиотизм.
Это первое произведение автора что я прослушал . Сначала мне почудились Стругацкие. Но кончилось самым отвратительным и низкопробным анимэ. Гооовнище потерянное время
+1
Надежда Иванова 17 августа в 09:31 #
Тогда не пытайся знакомиться с этим автором дальше. И говнокоммами своими не отбивай желание другим. Если ТЫ не понял - это ещё не значит, что говно здесь ПРОИЗВЕДЕНИЕ.
+1
Надежда Иванова 17 августа в 09:27 #
Какое милое, последовательное, умиротворенное произведение! Совсем не похоже на известного нам Харуки Мураками!
Чтец, как всегда, восхитителен!
0
Алексей Орлов 17 августа в 12:17 #
Двоякое ощущение оставили книги. Это безусловно гениальное произведение, но скорей всего, если бы не идеальный перевод с японского и шедевральная озвучка, вряд ли бы осилил и первую книгу. Игорь как всегда великолепен, огромное спасибо!
0
Ольга Аношко 17 августа в 12:44 (изменён) #
Восхитительно,психологично,метафорично,экзистенционально,художественно и просто душевно. Для неспешной событийности в мире,который разворачивает автор для читателя.
Игорю Князеву отдельная благодарность.
0
Olesea Andreiciuc 21 августа в 13:53 #
Это просто необыкновенно!!! Отдельная благодарность переводчику за то что получилось это все перевести без утери главного смысла.
И как всегда Игорю Князеву отдельный комплимент!!!
0
Nadia Khinileva 23 августа в 22:02 #
Уже как 6 часов слушаю вторую книгу, обожаю Князева, читает отлично