Так и не поняла из-за чего так ужасно портились картины. И почему несчастного Костю так мотало по всему дому. При чем здесь этот мужской клуб? Или это и были те самые "порочные развлечения"? Вообще впечатление такое, что автор взял всего самого-самого (по его, автора, мнению) страшного и беспорядочно напихал в рассказ.
Текстик вроде бы претендует на звание художественного, зачем же такой невыразительный, плоский, практически канцелярский язык. "Чем дольше мы сохраняли неподвижность", "частично заходящие на нижнюю губу" и пр. в том же духе. Фи.
Замечательный роман! Какой красивый, живой текст, какая великолепная интрига. Интрига, которая разворачивается в последний момент, когда кажется, что все уже закончено и автору осталось лишь несколькими фразами закруглить историю. Но... оказывается, самое интересное только начинается! И даже после, в самом-самом конце, когда думаешь, что теперь-то уж точно все, понятно, к чему идёт дело, но нет, опять неожиданный поворот)) Впрочем, у Макьюэна какое произведение ни возьми - все шедевр. ❤
Любопытно, что вас "сподвигает" на подобные высказывания. Впечатление такое, что комплекс неполноценности. Что касается меня, то я в своем комментарии основывалась исключительно на достоинствах романа и его автора.