Тёмная тема в новом дизайне
@id573524782

Комментарии

Меж двух времен
Комментарий удалён.
к книге «Меж двух времен»
Чайка по имени Джонатан Ливингстон
Диктор молодец, озвучил самый лучший перевод повести-притчи Баха. Вот, есть у него чутье, знает, что озвучивать - перевод Ю. Родман.
Чайка по имени Джонатан Ливингстон
Откуда взяли эту ""испещренность""?!
Чайка по имени Джонатан Ливингстон
Слабый перевод произведения. Все-таки, перевод Юни Самуиловны Родман самый лучший, как песня, начинающийся, как: " Настало утро, и золотые блики молодого солнца заплясали на едва заметных волнах спокойного моря". И нет никакой пресловутой "испещренности". Откуда взяли эту ""испещренность""?!
Чайка
человек думает о вселенной, не находя себе места в ней
к книге «Чайка»
5 комментариев
Перейти