45:29

Чужая земля

Русское судно возвращается из владений в Аляске и подбирает чудом уцелевшего в ледяном океане матроса, который рассказывает спасителям очень странную историю. Матрос уверяет, что его корабль потерпел крушение в южных морях при весьма пугающих обстоятельствах. Никто не спешит ему верить, кроме капитана, который носит на сердце груз страшной тайны…
Добавлено 19 марта 2023

Комментарии

8
Для написания комментария авторизуйтесь.
Сортировать: По порядку Новые Лучшие
Интересно, отличная лавкрафтщина! Уже было, но послушал ещё раз в исполнении Романа Панкова. Спасибо!
Хах так вот почему Аляску продали! Интересный рассказ , спасибо!
С удовольствием прослушал данный рассказ. Написано отлично и интересно. Большое спасибо автору. Так же хочу поблагодарить чтеца, на мой взгляд его голос как нельзя лучше подходит к данному рассказу, прочитано отлично. Большое спасибо.
Рассказ классный. Достаточно атмосферный.
Аляску продали при Екатерине, действие происходит при Александре, заканчивается тем что Аляску надо продать снова?
Вам надо перестать изучать историю по песням "Любэ".
Договор о продаже Аляски был подписан 30 марта 1867 года, при Александре II.
Екатерина к этим событиям никакого отношения не имеет.
У автора явно проблема со стилем. В речи моряка сочетается разговорный, причём "типа под старину", и литературный книжный, даже местами казённый, язык.
"теперича он был везде"
"и без того истощившийся провиант"
"пуще прежнего"
"провёл я не менее трёх лет"

Задумайтесь, вы часто используете в речи причастные и деепричастные обороты? А казённо-бюрократические выражения?

Выход для автора тут простой - писать всё обычным русским литературным языком.
Чтец, как мог, сгладил эти погрешности стиля. Но лучше бы и он читал обычным русским языком.
Иначе весь рассказ, несмотря на хорошую задумку и со вкусом подобранное звуковое сопровождение, звучит, как какое-то подражание.