Звук/00_Предисловие
04:28
02_Географическое предуведомление
Звук/01_Из деревни - в город
Звук/02_Из шатра - в город
Звук/03_Из города в развалины
Звук/04_Город обезглавленный
Звук/05_Город с персидским акцентом
Звук/06_Город впитывает греческую культуру
Звук/07_Город отрицает греческую культуру
Звук/08_Город принимает римскую культуру
Звук/09_Из города в развалины_2
Звук/10_Из руин в христианство
Звук/11_Город - святыня
Звук/12_Из христианства в ислам
Звук/13_Город - крепость
Звук/14_Крепость сдается
Звук/15_Из ислама в ислам
Звук/16_Город паломников
Звук/17_Город выходит за городские стены
Звук/18_Из Азии в Европу
Звук/19_Лебедь, рак и щука
Звук/20_Лебедь уплывает
Звук/21_Рак и щука делят город
Звук/22_Щука уплывает
История города Иерусалима
В предлагаемой книге история города подробно описана во всех аспектах. Город стал частицей истории евреев, греков, римлян, персов, египтян, турков, западных европейцев, русских, эфиопов и даже австралийцев. Последние воевали в Палестине в первую мировую войну. Ошибки старых книг учтены.
Так, например, помимо христианского и еврейского паломничества в город описано и мусульманское. Во введениях рассказано в доступной форме о том, что археология, историография и фотография дали и могут еще дать для изучения ранней и поздней истории Иерусалима.
Эта книга не является сухим изложением хронологии городского развития. История города это не просто смена религий, завоевателей и правителей. «Официальная» история города, история письменных источников и архитектурных памятников, в книге переплетается с живой народной историей, оставшейся в легендах его жителей. Все периоды истории Иерусалима описаны одинаково подробно и без заметных однобоких акцентов. Это делает книгу одинаково интересной как для израильского читателя, так и вообще для русскоязычного читателя. История города дана как история конгломерата разных наций при разных верованиях, нашедшего формулу баланса сосуществования в одном месте. Конкретно для читателей в России будут интересны данные по развитию русской церковной миссии в городе, а также необычные свежие данные о паломничестве в Иерусалим христиан, евреев и мусульман Российской Империи.
Книга об Иерусалиме немыслима без специальной религиозной и географической терминологии, а терминология эта существует на иврите, на арабском языке и частично на турецком языке. Помимо терминологии, важен вопрос имен собственных, многие из которых, помимо своей истинной еврейской или арабской формы, существуют и в канонизированных русских вариантах. Данная книга писалась на таком русском языке, какой был бы понятен читателю, где бы он ни жил — в Израиле или за его пределами…
Добавлено 19 декабря 2016
Комментарии
1