16+
28:18:02

Камо грядеши

Римский патриций, влюбленный в приговоренную к смерти христианку; император, готовый пожертвовать своей столицей ради того, чтобы дописать поэму; стойкие духом мученики, поющие на окровавленной арене славу Христу — все это неповторимое созвездие персонажей сверкает на страницах самого знаменитого романа лауреата Нобелевской премии Генрика Сенкевича.
Вам предстоит побывать на оргиях во дворце Нерона и на ночном кладбище, где проповедует апостол Петр; на улицах объятого пожаром Рима и в подземной тюрьме, где заживо погребены сотни невинных. Уникальная по своей силе и масштабности историческая эпопея «Камо грядеши» была многократно экранизирована и завоевала славу одного из непревзойденных шедевров мировой литературы.
Добавлено 19 декабря 2016

Другие озвучки

Павел Конышев на ЛитРес:

Комментарии

14
Для написания комментария авторизуйтесь.
Сортировать: По порядку Новые Лучшие
Замечательная книга! Спасибо администраторам сайта и декломатору.
Генрик Сенкевич - классик, что тут скажешь. Детали дают полное представление об описываемом времени. Евгений Терновский - супер.
Чтец великолепен. Книга изумительная, Генрик Сенкевич бесподобен!
Сильно.
Спасибо, Евгений.
Невероятное произведение! Невозможно оторваться. А в исполнении Евгения Павловича просто восхитительно! Получила огромное удовольствие.
На каждом слове комментарии, сноски, описание и т.д.Слушать невозможно
Эту книгу можно читать и перечитывать. Множество слоев. Помимо сюжета, бесспорно интересного, автор делится с читателем своими обширными знаниями истории Рима и начала христианства в Европе.
Огромная благодарность Евгению Терновскому. Его прочтение удивительно точно соответствует содержанию романа.
]Очень интересный рассказ
Замечательный роман. Огромная благодарность сайту. Читать нет времени, только слушаю. Поэтому отдельное спасибо Евгению Терновскому. Одно смущает, звукорежиссера и чтеца назвали, а переводчика ни в начале, ни в конце книги не упомянули. А для переводного романа успех сильно зависит от работы переводчика. Текст великолепный. Думаю, что это заслуга не только автора. Переводчики: Лысенко Евгения Михайловна, Рифтина Елизавета Моисеевна
С большим удовольствием прослушала. Спасибо за прекрасное прочтение!
как же жаль, что я не начала эту книгу тогда, когда она мне попалась на своей же полке в домашней библиотеке. стоящее произведение! очень красиво, воскресла моя любовь к древнему риму
Гениально! Прекрасная книга в великолепном прочтении. Спасибо за доставленное удовольствие!!!
На полку
489
89
1
Другие названия
Куда идешь
Год издания
1896

Рекомендации

От Канта к Фейербаху
Алексей Коваленок
Алексей Коваленок
Круглосуточный книжный мистера Пенумбры
Робин Слоун
Надежда Винокурова
Статьи о классиках
Виссарион Белинский
Евгений Терновский
Пан Володыевский
Генрик Сенкевич
Евгений Терновский
Дядя Сайлас
Джозеф Шеридан Ле Фаню
Ирина Ерисанова
В плену пертурбаций. Время перехода
Алан Дин Фостер
Людмила Ларионова
Сын чародея с гитарой
Алан Дин Фостер
Вячеслав Герасимов
После смерти Пушкина
Ирина Ободовская
Людмила Ларионова
Балаклава, лето, приключения
Елена Фили
Юрий Елагин
Десять негритят
Агата Кристи
Александр Хорлин
Свет погас. Рассказы
Редьярд Киплинг
Алексей Ковалев
День диссонанса
Алан Дин Фостер
Юрий Забoровский
Потоп
Генрик Сенкевич
Евгений Терновский
Момент волшебства
Алан Дин Фостер
Юрий Заборовский
Поп
Александр Сегень
Александр Андриенко