07:03:25

Нежная добыча

«Слишком много внимания уделяется писателю, и слишком мало — его труду. Какая разница, кто он и что чувствует, если он всего лишь машина для распространения идей? В реальности его нет, он — ноль, пустое место. Лазутчик, засланный в жизнь силами смерти. Его основная задача — передавать информацию сквозь границу жизни, обратно в смерть». Пол Боулз

Сборник рассказов Пола Боулза.

Содержание
У воды, рассказ Перевод: Эрик Штайнблат

Эхо, рассказ Перевод: Эрик Штайнблат

Далекий случай, рассказ Перевод: Василий Кондратьев

Заход в Корасон, рассказ Перевод: Эрик Штайнблат

Скорпион, рассказ Перевод: Максим Немцов

Под небом, рассказ Перевод: С. Хренов

В Пасо-Рохо, рассказ Перевод: Эрик Штайнблат

Ты не я, рассказ Перевод: М. Немцов

Записки с Холодного Мыса, рассказ Перевод: Эрик Штайнблат

Пастор Дау в Такате, рассказ Перевод: Максим Немцов

Чай на горе, рассказ Перевод: Максим Немцов

Сколько ночей, рассказ Перевод: С. Хренов

Круглая долина, рассказ Перевод: Максим Немцов

Нежная добыча, рассказ Перевод: Василий Кондратьев
Добавлено 18 декабря 2023

Комментарии

1
Для написания комментария авторизуйтесь.
Очень странные "рассказы", больше похожие на небольшие наброски, заготовки для более крупных произведений. Ни начала, ни конца, ни сюжета, ни классической схемы законченного литературного произведения "завязка - интрига - развязка"... Вот, например, один из рассказов: старуха-мать живёт одна в стороне от деревни ( ей так нравится, потому что она явный интроверт), сыновья в городе, ее все устраивает, в общении с себе подобными не нуждается. Однажды к ней приходит один из сыновей и происходит такой диалог:
-Собирайся, нам надо идти
- Куда?
- Надо
- Я не хочу никуда уходить
- Собирайся, мы уходим
-В город?
- Нет, дальше.
-А долго придется идти?
- Три дня.
И они пошли.


Все́. И остальные рассказы в таком же стиле. Я в недоумении.