14:03:11

Попаданец в пенсне

В романе ситуация просто вывернута наизнанку, сам Лаврентий Павлович Берия, незаурядный человек сталинской эпохи, имя которого стало нарицательным, вдруг оказывается в 1991 году, в августе которого стояла необыкновенная жара. Сможет ли этот человек спасти СССР? Или «один в поле не воин»? Лицам с выраженными антикоммунистическими взглядами прослушивание ничего, кроме раздражения не принесет. Стиль тоже оставляет желать лучшего. Достоинство произведения заключается в нетривиально закрученном динамичном сюжете, панорамном охвате событий переломного момента нашей истории и множестве интересных и малоизвестных фактов.
Добавлено 19 декабря 2016

Комментарии

3
Для написания комментария авторизуйтесь.
Сортировать: По порядку Новые Лучшие
Прикольное чтиво. Только тихо и не внятно.
Прослушала пока половину. Измучилась. Сюжет интересный, но чтец.... Слов нет, кроме непечатных. Тихонько бубнит себе что-то под нос.
Так себе, честно говоря. Окончания четкого нет, развязки. Много всего за уши притянуто. Сам Лаврентий Павлович совершенно не раскрыт, характера нет (а уж он у него был!). Откровенная подмена понятий "советский" на "русский" - хотя внимания стоит и то, и то, но это весьма разные вещи. "Перевод стрелок" - ну вот почему лично мне интерес к Стругацким и бардовской песне нимало не мешает быть вполне просоветской, к Лаврентию Павловичу и Иосифу Виссарионовичу относиться скорее положительно, а вот к Солженицыну и Раисе Максимовне - категорически отрицательно? И да, в "хрущевках" более чем можно жить - даже сейчас. Но некоторые интересные факты таки в книге наличествуют.