автор, чувствуется, читал достоевского.
запись увы обрываеися на половине фразы, оставляя недосказаной глубокую философскую мыслю. да и не так то она и интересна, ведь сам сюжет легко и интересно сплетен и чтец весьма приятен.
Задумав убить зловредную старуху-процентщицу, японский студент, находящийся в затруднительном материальном положении, не задавался, как его русский предшественник из романа Ф.М. Достоевского глобальным вопросом о значении своей личности: "Тварь ли я дрожащая или право имею?" Фукия просто решил, что ему деньги нужнее, чем богатой, никчёмной старухе. Уверовав в изворотливость своего ума, он решил не просто ограбить её, а убить.
Но и на него нашелся свой Порфирий Петрович - опытный японский сыщик Когоро Акэти, который ловко расставил сети с помощью современных технологий - психологического тестирования.
Комментарии
8Спасибо за озвучку!
запись увы обрываеися на половине фразы, оставляя недосказаной глубокую философскую мыслю. да и не так то она и интересна, ведь сам сюжет легко и интересно сплетен и чтец весьма приятен.
Но и на него нашелся свой Порфирий Петрович - опытный японский сыщик Когоро Акэти, который ловко расставил сети с помощью современных технологий - психологического тестирования.