Прелесть какая! Как будто моей бабушки речь услышала, прямо её интонации... Да и отец часто любил употреблять простонародные словечки, такие уж они тёплые, ласковые и родные. За слово "Уросит" - капризничает, ноет, вредничает - отдельное спасибо Виктору Астафьеву)). В Сибирь с Урала оно пришло, откуда мои предки родом.
Чтецу Геннадию Долинину - моя благодарность!
Пойду переслушивать.
Грустно. И, к сожалению, до сих пор актуально. Виталию Торопову - респект! Очень нравится его исполнение. Если он читает, для меня верный признак, что книга стоящая.
Чейз - это Чейз. Его произведения представлять не надо. А вот Валерий Стельмащук порадовал. Видно, что им проделана большая работа над чтением аудиокниг, над дикцией, над интонацией и т.д. Слушаю в исполнении Валерия детективы несколько лет, и вижу его творческий рост. Мне понравилось, как прочитан этот роман. Как будто фильм посмотрела. Надеюсь, Валерию будет приятно увидеть этот комментарий. Желаю ему успехов в дальнейшей творческой работе!
Лермонтов - это Лермонтов. Тут ничего и
говорить не нужно. Владислав Греков читал неплохо, но куда-то очень торопился. Пришлось замедлять скорость - на 0,8 слушала, хотелось вдумчивого чтения. Уж извините, немного подушню. Ударения логические в предложениях и в отдельных словах часто "хромали". Даже в конце - "Покамест будет с вас" - Владислав сделал ударение на конец предложения - "с вас". А здесь следует выделить слово "будет" (в значении "хватит, довольно, достаточно"). Т.е. автор хотел сказать, что рассказ окончен, и прощается с читателями.
Чтецу Геннадию Долинину - моя благодарность!
Пойду переслушивать.