Комментарии

Отличный психологический триллер с неожиданной развязкой. В этой истории много над чем предлагается поразмышлять: о браке и отношениях партнёров в нём, о соперничестве с другой женщиной, о чувствах и мотивах героев.

У Селии Фремлин получился динамичный роман, и, несмотря не то что читатель пребывает в мыслях лидирующего персонажа, Розамунд, и воспринимает происходящее через её призму, книга не навевает скуку. Да, в центре внимания классический любовный треугольник и тривиальная жизнь спального района, но за сюжетом интересно следить. А чувства Розамунд могут откликнуться многим.
В своём небольшом произведении Стефан Цвейг исследует «синдром спасателя» и наглядно показывает, к каким последствиям приводит одержимость азартными играми. Игромания — серьёзное психическое заболевание, которое чаще, чем принято думать, приводит к катастрофическим последствиям.

Воля случая сводит главную героиню с заядлым игроком в рулетку и она же как будто уберегает её от полного растворения во всей этой истории. Что сказать, это, пожалуй, исключение, чем закономерность. Ведь, как правило, встреча зависимого человека и «спасателя» плохо заканчивается для обоих.
Роман охватывает 10+ лет взаимоотношений между несколькими персонажами, судьбы которых тесно переплетены сюжетом. Морган, главный герой, — личность своеобразная и экзальтированная. Он живёт в каком-то придуманном мире и всеми силами старается убежать из реальности. Для этого у него есть "рабочий инструмент" — буйное воображение. Морган с лёгкостью, играючи вовлекается в новые связи и знакомства, являя, правда, новоиспечённым приятелям не настоящего себя, а придуманный образ.

Отчего же бежит Морган? Как правило, от обязательств и рутины. Его непереносимость тривиальности и скуки патологична: когда любимая женщина Моргана начинает "отклоняться" от сгенерированного его сознанием образа, Морган испытывает некоторую неприязнь к ней и раздражение.

Вообще, есть сомнения, способен ли Морган глубоко чувствовать и по-настоящему сопереживать? А ещё: бывает ли он искренен и честен? Когда много лет практически не выходишь из фантазий, не трудно забыть, кто ты есть на самом деле. Наверное, поэтому сбросить маски так сложно: вдруг под ними ничего нет?
Хук к своему роману Хавьер Мариас подобрал с умом — читатель не успевает толком познакомиться с мизансценой, как второе действующее лицо внезапно умирает, оставляя главного героя, Виктора, одного в незнакомой квартире. Ступор под действием шока продолжается у протагониста ещё очень долго и, уже покинув злосчастные апартаменты, он не может перестать думать о случившимся. Постоянно прокручивает в голове отрывки диалога с почившей, осмысливает свои действия и само происшествие.

За метаниями героя поначалу интересно следить, и читатель силится встать на место Виктора и понять его мотивы. В конце концов, смалодушничать, испугаться или запаниковать может каждый. Потом, правда, повествование становится более "душным" и тяжеловесным: Виктор как бы замыкается на одной теме.

Как это часто бывает с неспешными и задумчивыми произведениями, они долго запрягают, томят читателя, чтобы в конце, где-нибудь в последней главе, обрушить на него ушат развязки. Так Хавьер Мариас в своём романе резко перескакивает на рельсы хоррора и замыкает пазл истории совсем уж сумасшедшими деталями — и теперь уже читатель пребывает в исступлении оттого, что он только что прочитал.
Максимально заунывные и занудные рассуждения. Поначалу меня даже позабавил этакий скучающий снобский взгляд рассказчика на своих собратьев, но формат бесконечной строки меня вскоре утомил, и я так и не смогла пройти дальше половины повести.

Разумеется, я понимаю аллюзию Кафки: он тонко и остро высмеивает через своего персонажа общество и вечно брюзжащих, злопамятных и недовольных стариков. Они раздражены всеми окружающими и не преминут оставить свой комментарий к любому событию. Однако находиться в мыслях такого героя тяжко и очень уж хочется остановить этот поток сознания.
Одновременно светлая и грустная история.

Мальчик восьми лет живёт свою обычную мальчишескую жизнь в деревушке и много размышляет о происходящем вокруг. Главного героя занимают самые разные вещи, и он пытается осмыслить происходящее и объяснить его для себя. Местный деревенский чудак, господин Зоммер, совершающим ежедневные пешие прогулки в любую погоду, становится настоящим проводником для мальчика и, сам того не зная, спасает его в минуту отчаяния.
Это было очень тяжёлое эмоционально произведение. Сцены насилия, оргий и тем более растление малолетней девочки вызывали оторопь.

Мужчины, основные действующие персонажи, не вызывают симпатии и их собственные поступки ничем не лучше, хотя они и пытаются выгородить себя и показать события с нейтральной стороны. Но, по факту, все четверо использовали Анаис и относились к ней как игрушке, как к вещи. Они хотели и овладевали девушкой, пускали по рукам и реализовывали свои фантазии. То, что они, якобы, никогда не переходили грань дозволенного - всего лишь слова и желание оправдаться. Для читателя же эти детали не являются существенными.
Пожалуй, заглавие достаточно точно характеризует смысл путевых заметок Юко Тавады: она перемещается из одной точки назначения в другую и знакомится с самыми разными попутчиками. Будучи в путешествии в одиночестве и посещая незнакомые для себя страны и города, Юко ощущает собственную уязвимость и это во многом влияет на её восприятие всего происходящего. Большинство историй по-своему любопытны, но есть и весьма тревожные или даже пугающие.

Также периодически к повествованию примешиваются сновидения или галлюцинации, что превращает поездку на поезде в "трип" или "приход". Некоторые города и персонажи занятно описаны Тавадой, но общее впечатление всё-таки больше странное.
Поначалу это было увлекательно: недалёкое будущее, прорыв в технологиях, сеансы психотерапии с использованием не то гипноза, не то медитации. А также слепая женщина-врач, стремящаяся стать нейросоучастником и её пёс-мутант, умеющий изъясняться по-человечески (со словарным запасом в 400 слов!). Но уйти дальше третьей главы я не смогла: во-первых, чтец озвучивает максимально безжизненным и монотонным голосом, а во-вторых, в тексте какое-то невероятное количество перечислений и нудных рассуждений. По стилю это больше напоминает философскую монографию, чем научно-фантастический роман. Мне не хватило бодрости и динамики.
Хороший роман Мэйв Бинчи с довольно характерной структурой повествования и её собственным signature style. Я в целом получила удовольствие от прослушивания и сопереживала многим персонажам, могла войти в их положение или представить себя на их месте в ряде эпизодов.



Однако в отличие от «Уроков итальянского» герои «Серебряной свадьбы» показались мне менее проработанными и чуть более сумбурными. От этого как такового развития характеров не получилось. По схожему с «Уроками» сценарию действующие лица собираются вместе в конце романа, но эта встреча как-то ничего особенного не добавляет к истории. Поэтому повисает какая-то пауза, а герои растворяются в пустоте.
Мне не понравилось. Какой-то поверхностный и плоский роман получился у Серафимы Богомоловой. К сожалению, ей не удалось убедить меня в реальности событий и в правдивости персонажей. Мотивация и движущие силы, которые направляют всех действующих лиц без исключения, ускользали от меня на протяжение всего времени чтения.

Один из центральных лиц, Люк, показан чувствительным и нерешительным человеком, что в целом можно назвать "плюсом" романа, так как демонстрирует альтернативный взгляд на мужчину. Однако возраст Люка так и остался для меня загадкой -- он всё ещё живёт с контролирующей и гиперопекающей маман (которой есть дело до статуса и качества его интимной жизни, чего вообще!?) и метается очень уж по-тинейджерски. Ну и тот факт, что он влюбился в авторку статей по её текстам (кстати, о чём она там писала? в чём были чары её литературного дарования?), кажется несколько сомнительным, если честно.

Образ Лины, главной героини, тем не менее получился не лучше: она мизогинна по отношению к другим женщинам, с полувзгляда и полуслова очаровывает богатых и знаменитых и такое ощущение, что у неё уйма свободного времени, чтобы маяться от влюблённости. Троп "пикми девочки" всё никак не хочет остаться в прошлом и это расстраивает, так как хочется видеть современных героев не только по форме (они пользуются Фейсбуком, умеют пользоваться Фотошопом и снимают на смартфоны), но и по содержанию.

Про прочих персонажей даже писать не хочется, они все тоже по большей части странные и непонятные. Поэтому я не советую к прослушиванию "Головоломку".
Скучновато и странно. Не дослушала до конца.
По ощущениям, это одна затянувшаяся японская притча. Местами были занятные наблюдения персонажа, но основную часть книги занимают бытовые сценки. В них тоже есть своя прелесть и безусловно любопытно, как всё устроено в Японии, но не более того. Я всё ждала чего-то, но роман просто погрузил меня в меланхолично-задумчивое настроение.
Весьма грустная история о травме и жестокой встрече с правдой.
В середине рассказ немного просел, на мой взгляд, и было чуть скучновато, но в целом история нетривиальная.
Книга была норм. Не откровение и не самый запоминающийся роман среди тех, что я читала, но однозначно не пустой и не бессмысленный.



Признаюсь, на старте у меня были некоторые размытые ожидания от книги в силу того, что она продолжительное время муссируется в медиа и на неё часто делают отсылки то тут, то там. Возможно, поэтому шок-контента не вышло. Если вдуматься, то история Эстер довольно заурядна, хотя я и не умаляю серьёзность её заболевания. Для меня главная героиня — больше отталкивающий персонаж. Ход её мыслей хотелось постичь, но как-то не особенно получалось. К тому же эпизодами через текст приходилось пробираться с трудом и накрывало такое уныние и тоска, что хотелось забросить книгу и не дочитывать.



Я знаю о том, что новаторским роман делает именно период его написания, — середина ХХ века, — и постоянно напоминала себе об этом во время чтения. Сильвия Плат очень подробно описывает состояние депрессии и метального расстройства у главной героини, а также в деталях рассказывает об опыте нахождения в спец лечебницах (хотя они совсем не ужасные, а даже вполне себе комфортабельные). Это по-своему интересно и позволяет лучше понять восприятие человека, который находится в клинической депрессии. Методы лечения, конечно, вызывают сомнения и недоверие, однако тут тоже нужно делать поправку на время.



Даже сейчас, несмотря на широкое освещение проблемы, депрессия далеко не всегда воспринимается всерьёз обществом и люди, страдающие от этого недуга, ощущают свою изолированность и одиночество. Полагаю, что в 60-е гг. ХХ века ситуация была ещё более запущенной в том плане, что к заболеваниям женщин относились несерьёзно и с большой долей предубеждения. По сути, практический любой ментальный недуг у женщины считался если не ипохондрией, то психозом и получал соответствующее корректирующее лечение (через психотропные медикаменты и сеансы электрошока).



Заслуга Сильвии Плат именно в том, что она откровенно и открыто писала о внутренних переживаниях женщины, находящейся в нестабильном эмоциональном и психическом состоянии. Она приоткрыла завесу того, что такое депрессивное расстройство и насколько оно мешает жить и функционировать человеку. Хочется верить, что её работа внесла свою лепту в общее движение в сторону более внимательного и серьёзного отношения к заболеваниям женщин.
Отличная пьеса: здесь несколько смысловых пластов и точек зрения. Отыграно актёрами тоже прекрасно (хотя голос Фрэнка и его манера речи меня очень бесили на протяжении всей аудиозаписи).
Рассказ, который держит в напряжении -- автору удалось создать мрачную и тревожную атмосферу. Звуковые эффекты добавили саспенса, а вот стиль озвучки голоса главного героя меня слегка раздражал. Олег Булдаков изобразил его этаким "батьком", что мне не понравилось.
Присоединяюсь к восторженным отзывам: отличное исполнение Элен в сочетании со звуко-эффектами сделали атмосферным аудио, сам рассказ тонко написан -- история захватывает, а развязка даёт прекрасную пищу для ума.
Поучительная и добрая книга. Она подойдёт для чтения как детям, так и взрослым -- каждый сможет вынести для себя немало уроков во время её прочтения. Автор рассматривает такие значимые темы как дружба, смелость, толерантность и терпимость к другим, честь, активная гражданская позиция, верность себе и своим идеалам, взаимопомощь и многие другие. Повествование построено простым языком и описываемые события являются вполне житейскими, отчего диалог между читателем и персонажами выстраивается легко и непринуждённо



Каждый участник истории вне зависимости от возраста обладает собственной харизмой, индивидуальностью, неповторимым взглядом на мир, однако их общими чертами можно назвать доброту, небезразличие, любознательность и сострадание к ближнему. Проживая несколько недель вместе с героями и узнавая их ближе, читатель неминуемо проникается симпатией к ним. Эти дети и некоторые взрослые умеют дружить, быть искренними и открытыми, признавать ошибки, проявлять интерес к ближнему, быть командой и помогать друг другу.



Весьма запоминающийся эпизод в этом плане с появлением особенной девочки в одном из классов школы. Неподдельный интерес и восхищение вызывает то, какой путь проходят дети: от удивления, непонимания и потешания до сочувствия, принятия и тёплой привязанности. Причём большую часть работы над собой дети выполняют самостоятельно, классная руководительница не стоит с палкой над ними, а создаёт условия для знакомства детьми с непохожей на них девочкой, предлагает им встретиться со сложностями. И класс отлично справляется с этой задачей.



В целом мне нравится подход учителей к обучению в романе "Взгляд кролика": они открыто говорят с учениками на самые разные темы, не пытаются обманывать детей или подавать информацию, предварительно подретушировав её, подать под "правильным" углом. Существует расхожее, хотя и ошибочное мнение, что дети ничего не понимают и в разговоре с ними нужно избегать сложных тем и понятий. Часто детям придумывают нелепые объяснения или присказки, не поясняя при этом сути вещей и не добавляя понимания. В этой же японской школе совсем другой подход.



Мне кажется, что он достаточно адекватный и щадящий по отношению к детям: ведь в доверительном диалоге ребёнок вместе с учителем рассуждает на волнующие его темы, ищет решения, имеет возможность определить для себя отношение к какому-то явлению и выражает свою точку зрения. Разговор с ребёнком не должен быть с позиции сверху-вниз, потому что он объективно может не обладать достаточными знаниями по какому-либо вопросу и не иметь равнозначного жизненного опыта (что очевидно), но это не делает его автоматически глупым, а его образ мышления незначимым.



Многочисленные эпизоды, из которых состоит полотно книги, прекрасно иллюстрируют мою последнюю мысль. Кажется, что для взрослых взаимодействие с детьми порой может стать откровением, хотя и обратное влияние велико и трансформирующе. Своими поступками и помыслами ученики производят реальные изменения в окружающем их мире, а также подают пример преподавателям и родителям. Ведь как говорится в предисловии: "Не нужно быть Буддой, чтобы взглянуть в глаза кролику и увидеть мир его глазами".
Не дослушала книгу, бросила после 76% процентов. Не знаю, в чём дело: вроде бы и событий масса, и криминал присутствует, и ни то русская диаспора, ни то мафия. А всё равно роман скучный и неинтересный.
Показать ещё
35 комментариев