3713
A
Aruna
@Aruna

Информация

Подписки

Так вроде в луже не бензин)) Или...?
Вовке памятник при жизни - за терпение)). Если бы мне так мозг выносили, придушила бы давно.
Странно, но восхитительно. Не банально. Спасибо за новые впечатления))
Скучно, уже с середины ясен и убийца, и мотив, и просто терпеливо ждешь, когда автор распишет (непонятно для кого, возможно, для себя) подробности, которые уже не нужны, т.к. не несут никаких интригующих моментов, не ведут к какому-то новому сюжетному повороту. Терпеливо дослушала до конца, чтобы убедиться, что выводы правильны. Имхо, потерянное время. Не советую.
Имя китайского военного ЧаН Кай Ши (или в принятом у нас написании - Чан Кайши), не ЧаЙ.
Голос и манера чтения прекрасны. Но есть проблема - в слове "головнЯ" ударение падает на последний слог. В сказке это слово повторяется многократно, и не хотелось бы, чтобы дети привыкали к неправильному произношению, ибо это исправляется потом очень тяжело. А иногда подобные ошибки остаются с ними на всю жизнь.
Спасибо, что предупредили. Не буду слушать.
Спасибо, понравилось. Только последнее предложение обрывается, остается незаконченным, возможно, при редактировании стерся финальный кусочек записи.
Дорогой чтец, огромное спасибо, что озвучили именно этот вариант перевода! В других редакциях, которые довелось читать и слушать, теряется сама соль искрометного юмора пани Иоанны. Этот же перевод просто жемчужина. Книгу давно подарила маме, и когда захотелось снова перечитать "Все красное", далеко не сразу удалось разыскать в сети полюбившийся вариант. А теперь могу еще и переслушивать. Еще раз огромное спасибо за ваш труд))
То, что события предсказуемы и сюжет набивший оскомину, не страшно. Случается, что и фабула не оригинальна, и все события наперед известны, а рассказ можно слушать и переслушивать. К сожалению, здесь не тот случай. Тоже не понравилось - затянуто и скучно, даже старания чтеца не помогли.
Смотреть все комментарии