ну,это же не обычный медальон,он легко мог потеряться.Либо просто ребята этого очень боялись и носили его на шее.Лучше уж пережить тяжесть на душе,чем потерю крестража
ее нельзя починить.Вот в "Дарах Смерти",когда Гарри и Гермиона было в ГВ,у Батильды,у Гарри сломалась палочка.Промтым "репаро"ее не починишь,она будет очень слабо и не точно работать,как у Рона в принципе
я бы придралась только к "Злотеусу Злею"вместо Снегга,ну и к Локонсу.К сожалению,версию махаона я не могу сказать,слишком уже сложно.Они не переводили имена,это же имена собственные!Оба переволды правильны.А в россэне ечть ошибки,типа пропуск страниц и корявый перевод.Например,вместо "выходные"написали "уикенд",ну что это?Как это понять?