Случайная книга в новом дизайне
@GalinaAlfeeva

Комментарии

Ещё один
Светлана, рада, что вам понравилось!
к книге «Ещё один»
Ещё один
Спасибо!
к книге «Ещё один»
Свитки
Игорь, спасибо. Запись сделана очень-очень давно на диктофон.
к книге «Свитки»
Колокольчики
Игорь, спасибо.
к книге «Колокольчики»
Ещё один
Marusya, Вам спасибо!
к книге «Ещё один»
Ещё один
Павел, спасибо)) Ваше "увы" меня прямо даже немного растрогало)) Не могу равняться на Джеки, она любовные романы писала. А я нет. Как ни странно, все эти "чувства-чувства", которые составляют 90% текста, с мой точки зрения, вообще не про любовь. Или практически не про любовь. Ребята тестили психологическую игру-симулятор, который помогает прорабатывать душевные травмы. Потому и времени нет, и "почвы", и такой вот надрыв и пафос, который себе только где-то в виртуалке и можно позволить.
к книге «Ещё один»
Ещё один
Это жуткая ответственность - иметь преданных читателей. Ну, как они в один не прекрасный момент посчитают себя преданными? Тут вот даже случайные захожане повадились, и неуловимому Джо (ну, знаете, почему он неуловим), пришлось повесить "здесь могут водиться тигры" (с). На самом деле, рассказ не из тех, с которых хорошо начинать знакомство, и я его не спешила выкладывать, но если уж слушатель переварил "Джур" и "Зою", почему нет?
к книге «Ещё один»
Ещё один
Иван, именно. Тут толпы аудиомазохистов, приходят люди с какими-то своими стереотипами и планками, а после разочаровываются)) А мне жаль этих людей, их хрупких чувств и их времени. Приходится уже чуть ли не капслоком писать, чтобы обходили стороной)) И всё равно пока не очень помогает))
к книге «Ещё один»
Колокольчики
Rina, спасибо, беритесь за "Свитки", там - больше))
к книге «Колокольчики»
Колокольчики
Будем считать, что обмен мнениями состоялся))
к книге «Колокольчики»
Колокольчики
Павел, спасибо за мнение; судя по этому отзыву, Вам бы хотелось увидеть тут роман в духе Макса Фрая? Не-не-не, не буду даже подписываться на такой героизм. Жанр и мир в истории намечены - штрихами. Фантазируйте о деталях на здоровье. Если начитаны в области -"панковой" фантастики, дело пойдёт быстрее, так там уже есть клише, если же нет - интереснее будут личные догадки. Эпизод не малозначимый, он цельный. Вообще рассказ был о неоднозначности оценок - кто кого спасает и от чего. И последняя секунда этого рассказа - уже не для героя, она для читателя - которому решать, быть ли в своей обычной, реальной жизни в оценках категоричным, или не торопиться с выводами. Так что очень даже для Вас рассказ)) Ну, можно, конечно, и помечтать, какое у истории могло бы быть продолжение. Или не быть.
к книге «Колокольчики»
Сны о Зое
Номер лодки (выдуманный) - 301, можно, при желании, прочитать как начало имени и досочинить конец. Зоя - популярное имя в 30-40е, так что экипаж мог дать своей лодке такое имя. Что касается читателей, они могут вспомнить, что с греческого имя переводится как "жизнь", в таком случае название рассказа и образ героини воспринимаются по-иному...
к книге «Сны о Зое»
Мост дракона
Спасибо за вопрос : тема интересная. Нет, не уступка, скорее попытка средствами русского языка передать специфику Востока. В Азии (Китай, Япония Кореи, Вьетнам, Тай) духи живут своим социумом, а живые - своим. Обращение на "Вы" - уважительное отношение в социуме (человек - к человеку, дух - к духу), это, прежде всего, социальная лесенка, почтение по старшинству и чинопочитание, а уж потом психологическая дистанция. Людьми духи, имеющие человеческий облик, воспринимаются как предки (даже если эти духи - не их личные предки), предки - семья, семья - "ты" даже со старшими. Скажем так, девушка в таком состоянии, что духу готова доверяться больше, чем людям. С другой стороны, духи стихий, растений и прочие подобные (а драконы - это властелины воды) людьми воспринимаются как существа более древние, но более простые в своей организации и в своём внутреннем мире, типа люди - цивилизация, венец творения, и древних духов уважают, побаиваются, но порой смотрят на них свысока. Так что тут получилась гремучая смесь противоречивых чувств и стереотипов у героини. И, если уже говорить о психологии, именно то, что дракон принял во внимание доверие, но позабыл об отношении людей к духам как к животным, и принесло ему беду... Но, может быть, он просто решил дождаться девушку, у бессмертных духов времени много))
к книге «Мост дракона»
Цветок и лучник
В смысле - почему не стихи? В "Папке" собраны различные по технике написания тексты, объединенные двумя основными характеристиками - ориентальностью и стилем наброска. Есть классические стихи, есть новеллы и короткие рассказы, есть хайку, есть ЯСы, этот конкретно текст я бы отнесла к китайским бицзи (короткие истории формата записной книжки), ну, или к японским дзуйхицу (правда к ним - довольно условно).
к книге «Цветок и лучник»
Мост дракона
Никита, правильно: поскольку история на восточный манер, то и форма её подачи тоже в азиатском стиле, то есть автор намечает штрихами главное, но не дорисовывает картинку полностью, предлагая читателю самому дофантазировать детали и таким образом тоже включиться в творчество.
к книге «Мост дракона»
Джур, охотница на тэнглов
Рассказ не приключенческий. Он психологический. Читайте внимательнее аннотацию - она для того, чтобы уберечь от прослушивания (и разочарования) людей, настроенных на поиск этого самого приключенческого огонька.
Свитки
Спасибо! О мире "Свитков" и истории их написания можно почитать тут: https://vk.com/myattetra
к книге «Свитки»
17 комментариев
Перейти