Можно скорость воспроизведения изменить. На 1,2 вполне приятный голос. Но произведение это - увы! - не спасает: плоский женский роман, в котором всё главные герои - средство для мытья посуды.
Джордж Мартин+Барбара Картленд. Барбары больше. Если вы такое любите - послушайте. Чтец приятный (на скорости 1,2), только "ири́с" - это конфета, а цветок - это "и́рис".
Ну не знаааю. Слишком всё дидактично, прямолинейно, из разряда "что такое хорошо и что такое плохо". Причём, про то, что подглядывать нехорошо, - не, этодругое.
Почему-то вспомнился литературный анекдот о жене Михаила Светлова: " Милый, ну сочини какой-нибудь стишок, мне срочно нужна новая шубка".
Почему-то вспомнился литературный анекдот о жене Михаила Светлова: " Милый, ну сочини какой-нибудь стишок, мне срочно нужна новая шубка".