Если слушать небольшими частями, а не всё сразу, - чтобы не успеть заскучать, - то довольно интересно следить за развитием событий. Впечатление от финала немного тягостное, но этим роман и отличается от навязших в зубах хэппи-эндов. И чтение прекрасное! Спасибо.
Вы не поняли о чем мой комментарий и поспешили обвинить в непонимании меня. Но это так по-детски, так смешно, нелепо и бесцельно. Или была какая-то цель?:))
Не знаю, что может быть хуже потакания халтуре! Причём, неважно чьей халтуре - чтеца, писателя, повара или врача.
Мы и так живём в стране, где на "отлично" почти ничего не делается, а вы предлагаете ещё немного снизить планку - нет слов...
Вспомнилась фраза из советского мультика - И так сойдёт!
"Дощ, дожжи" - академическое произношение, которому учили раньше всех дикторов и актёров.
А ещё такое произношение называют старомосковским. Именно так произносят коренные москвичи.
Сюда же "четверьг" "церьковь", "булошная" и пр. Нормы письменного языка и нормы произношения не всегда совпадают.
Не смогла дослушать (чтение грамотное, но интонация на любителя), вторую половину дочитала сама. Музыка ассоциируется с "Дживсом-Вустером", постоянно к ним отправляя и снижая тем самым ценность отечественного - нисколько не английского - юмора.
На будущее чтецу: в слове манья́к/манья́ки ударение не смещается при склонении. Поэтому грамотно не маньяка́/маньяку́, а манья́ка/манья́ку и т.д. В остальном чтение понравилось. Спасибо.