Возможно, книга не плоха, лёгкое развлекательное чтиво. Но перевод напоминает черновой подстрочник.
А вот чтец совершенно очарователен. Обычно ворчу на неверные ударения, но здесь это придает шарм непритязательности и непосредственности))) уверена, со временем это будет великолепный исполнитель.
Очень тяжело даётся произведение. Ощущение какой-то искусствености, натянутости, вымученности текста. Возможно, вся эта русификация кодексов самураев и блуждания рониных просто не мое.
А вот чтец совершенно очарователен. Обычно ворчу на неверные ударения, но здесь это придает шарм непритязательности и непосредственности))) уверена, со временем это будет великолепный исполнитель.
В этой части местами такой неприкрытый стёб над нашей обыденностью. Г-н Кораблёву спасибо.