Слушала и параллели с российским сегодня. Слуга прослужит много лет и его как не нужную вещь выкинули.
Если кому то ещё нравится служить господам, то вы следующие за этим слугой.
Вообще ржачное произведенное. Половина имён испанские с итальянскими, но уж когда, что разгромил поляков, то ржачь полнейший!!!
Это когда же датчанин громил бы Речь Паспалитую???!!!
Шизофрения, что у автора, что у переводчика.
Свистунами назывались вруны или выдумщики. И сейчас бытует выражение "не свести", то есть не ври или не выдумывай. Так, что название говоря о барине и его госте вполне соответствует. А вот аннотация действительно бред полный.
Стариков в аморалке обвинить, да вы о чём! Насмешили аж. Ежу же понятно, что так им проще хозяйство вести раз дети уехали и не желают возвращаться. Это одно, а второе если оба вдовые и пожениться официально желают, ни при какой власти не возбранялось это в любом возрасте. Моя бабушка в 62 года вышла замуж, муж на 5 лет младше был, бабушка вдова много лет была, дедушка вскоре придя с ВОВ умер, а второй муж в разводе был. И никто ни в какой аморалке не обвинял их. Так, что не надо про советскую власть выдумывать.
У вас прекрасная озвучка, просто многим вообще женский голос не нравится в категории ужасы. Я же наоборот скажу, что не всегда мужской голос соответствует.
Лично мне нравится ваше прочтение данного рассказа, хотя и в мужской слышала.
Мальчик вызывает сострадание только в начале когда он действительно жертва травли детьми и ужаса домашнего насилия. Но далее он в маньяка превращается, что уже не вызывает к нему никакой жалости. Если бы история не закончилась полицией, то охота вчерашней жертвы однозначно бы продолжилась.
Если кому то ещё нравится служить господам, то вы следующие за этим слугой.
Это когда же датчанин громил бы Речь Паспалитую???!!!
Шизофрения, что у автора, что у переводчика.
Ржачный рассказ, а выражения не хуже как в советских кинокомедиях!
Спасибо автору и прочтение супер
Лично мне нравится ваше прочтение данного рассказа, хотя и в мужской слышала.