Думаю, так обстоятества поступков героев глубже понимаются. Это же книга, не репортаж в газете, с перечислением действий участников. С уважением Ольга О.
Спасибо. Отличный перевод, великолепно прочитано. Особенно интересно читать после знакомства с произведениями автора. Концовка ошеломляет убедительностью, торжеством силы любви.
Неоднозначно, порой раздрАжАеюще тошно, чаще удИвляюще проникаюшее :так могло быть? И ассоциАтивный ряд сопОставлений для выстРаивания логических взаимозависимостей. С. Гармаш., по моему, достоен плюсов и пальцев вверх. Спасибо.
Сложно, жёстко.
Небезразлично.
Насыщенная фактическим материалом история, достойная быть разобранной на цитаты.
Слушаю и вижу происходящее и отмечаю то, О чем надо дополнительно посмотреть позже и обязательно .
Спасибо огромное!!!
Заинтересовалась автором после прослушивания Неподведенных итогов" Э. Рязанова.
При прослушивании мне слышится интонационная корреляция, созвучность жизненных частот и с Э. Рязановым и с С. Довлатовым.
Спасибо большое!
Спасибо! Интересные рассказы в грамотном прочтении. Автор сюжетной канвой подчёркивает особенности характеров героев, чтец с нужными интонациями, паузами и ударениями передаёт написанное. Словно сама читала, такое удовольствие.
В заголоФке иронический детектИф, будем снисходительны и прикроем глазА и отключим мозг в моменты, когда Остапа несло"
" (цитата из произведения И. Ильфа и А. Петрова)
Сложно, жёстко.
Небезразлично.
Слушаю и вижу происходящее и отмечаю то, О чем надо дополнительно посмотреть позже и обязательно .
Спасибо огромное!!!
При прослушивании мне слышится интонационная корреляция, созвучность жизненных частот и с Э. Рязановым и с С. Довлатовым.
Спасибо большое!
" (цитата из произведения И. Ильфа и А. Петрова)