Комментарии

А величие, это не про любовь, оно вне гендерной принадлежности. И, в другом, особенно бесит черта, которую признаешь за собой.
Удивительно, как прочно в нашу культуру вошли романтизированные представления из времен литературы естествоиспытателей 19века. Лемм, устроил мне путешествие во времени в детство. Смутно вспомнился один из первых школьных уроков, когда Борис Абрамович, учитель физики, объяснял это представление о точках времени. Тогда это было понятно. Сейчас, из-за влияния худ. литературы, воспринимается невероятным. Вворачивать научные штуки, вызывающие когнитивный диссонанс, как легкий троллинг читателя, мой любимый из его приёмчиков.
Нак-мак-фиглы украинскими словами грешат. Лучше использовали бы говорок казачков, с ними большее ментальное соответствие ордынцев-захватчиков. Противоречивость восприятия, в переводе, назойливо вмешивается, мешает там, где автор ничего подобного не замышлял.
Способность держать удар в дикой природе ли, в светском обществе ли - сердце женщин ведает свою силу на уровне инстинкта. Более вверяет разуму о слабых сторонах собственных, мужчина. Баланса и гармонии может и не случиться, если не учиться.
Паразия воссоздана наяву в наше время. Это ДНР и ЛНР. Ложь воспроизводящая сама себя. Кто же там, начитался Лема, на наши головы... А может, гениальный ум уловил закономерности истории развития человечества? Называйте дальше этот жанр футуризмом...
В тот год, в котором он это писал, нас, да и ещё никого вообще, по щам не хлестала реальность... Гениален.
Переводчик и чтец не смогли превратить книгу в чтиво. Пророческими во многом стали параллели исторические, на футуристическом фоне и классической линии супергероя. Впечатляют батальные сцены. Перечитаю, пожалуй в оригинале.
03-02. 02:21 - «трахались бабочки»
8 комментариев