Фильтр длительности в новом дизайне
10
1
На полку
195
29k
0 %
Скорость: 1x
Автопауза: выкл
5:58:04
1
6:32:36
2
2:31:40
3
5:06:51
4
17:34
5
3:48:33
6
1:34:15
7
2:17:22
8

Ада, или Радости страсти. Семейная хроника автор читает Алексей Шульгин

Ада, или Радости страсти. Семейная хроника
Время звучания: 28:06:55
Добавлена: 7 декабря 2021
Источник: YouTube
Создававшийся в течение десяти лет и изданный в США в 1969 году, роман Владимира Набокова «Ада, или Радости страсти» по выходе в свет снискал скандальную славу «эротического бестселлера» и удостоился полярных отзывов со стороны тогдашних литературных критиков; репутация одной из самых неоднозначных набоковских книг сопутствует ему и по сей день. Играя с повествовательными канонами сразу нескольких жанров (от семейной хроники толстовского типа до научно-фантастического романа), Набоков создал едва ли не самое сложное из своих произведений, ставшее квинтэссенцией прежних тем и приемов его творчества и рассчитанное на весьма искушенного в литературе, даже элитарного читателя. История ослепительной, всепоглощающей, запретной страсти, вспыхнувшей между главными героями, Адой и Ваном, в отрочестве и пронесенной через десятилетия тайных встреч, вынужденных разлук, измен и воссоединений, превращается под пером Набокова в многоплановое исследование возможностей сознания, свойств памяти и природы Времени.
Подписаться на новые комментарии
Комментарии 5
Для написания комментария авторизуйтесь.
+3
Анна Ча 1 января 2022 (изменён) #
Только начала слушать. Удивлена, что автор переврал слова Толстого с точностью до наоборот. Приятный тембр и голос чтеца. Но не везде мне понятны интонационные акценты. Вернусь к прослушиванию позже, так как чувствую в себе некоторую предвзятость, а произведение должно быть интересным.
+2
Анна Ча 1 января 2022 #
Может, дело в переводе. Пишут, что он не авторский. Для меня этот текст отличается от ранее прочитанных его произведений.
+2
Татьяна 14 октября 2022 #
Прямо чувствуется,как трудно чтецу даётся текст.Набоков-не его.хотя голос приятный
+2
ilya 1 января 2023 #
Алексей Рассказчик, а не чтец или озвучник, он рассказывает сидит в кресле автор и рассказывает входишь в реальность рассказа, потом соображаешь что Набокова уже нет, хотя вроде только с ним общался
+2
Nik Haas 10 июня 2023 #
Только еще собираюсь прослушать. Однако по роману скажу. Читал в оригинале. Перевод Ильина блекнет несмотря на его высокий талант. Переплетения европейских языков, как инцест - главная тема романа. Вторая тема - русский язык в английской обертке.