13:38:21

Дом скитальца

Дом, в котором жил юный переселенец Герольд Бельгер вместе со своими обездоленными родственниками, к сожалению, не сохранился. Аульчане не догадались сделать в этом доме музей творчества знаменитого земляка, произведения которого понятны и казахам, и русским, и немцам, или открыть здесь музей депортации, безмолвный укор истории. Своеобразным музеем депортации стал роман Герольда Бельгера "Дом скитальца", отражающий драматическую судьбу советских немцев, подвергшихся в 1941 г. массовому переселению.

Поиски дома (родины) автор начинает уже с эпиграфа, взятого из А. Ахматовой: "Но где мой дом и где рассудок мой?". Оглавление романа, состоящего из 3 глав, указывает на внимание автора к человеку: главы названы по именам героев - "Давид", "Христьян", "Гарри". Между возрастами этих героев - примерно 10 лет: главы прослеживают судьбы трёх следующих одно за другим поколений российских немцев. Используя массу документальных фактов, талантливо применяя типизацию, Бельгер раскрывает перед читателем тяжёлую историю российских немцев и других советских людей в годы Великой Отечественной войны. Перед глазами читателя проходят судьбы не только обозначенных в названиях глав героев, но и многочисленных второстепенных (Газиз, Маруар, Багира, Жарас, Николай Вагнер, Лидия, Есильбай, Иоганн и др.) и эпизодических (Яковчук, Фогель, Фрезе, Виктор Кляйн, Виктория и др.) персонажей.

Трагичность в повествовании ощущается сразу - в контрасте сухого, резкого документального приказа о депортации (эпиграф к первой главе) и эмоциональной художественной ткани, в абсурде и безвыходности первой изображаемой ситуации - распределении депортированного немецкого фельдшера Давида Эрлиха на работу в далёкий казахский аул.
Добавлено 5 мая 2017

Комментарии

4
Для написания комментария авторизуйтесь.
Сортировать: По порядку Новые Лучшие
Автору и чтице - моя искренняя благодарность. Детство моё прошло в Казахстане, это были 50-е годы, и я хорошо помню то время. Всё так и было.
Спасибо большое автору и чтецу!!!
Замечательная книга. Прослушал с удовольствием. За озвучку огромное спасибо.
русские в романе не в лучшем свете представлены. но русских пострадало не меньше
а что касается гостеприимства - русские были очень гостеприимны, голодали и радовались мелочам вместе со всеми сосланными народами.... мы тоже жили в Казахстане, мой дед - один из выживших в труд.армии, от него я ни разу не слышала нареканий в адрес каких-то национальностей!
он, как по-настоящему верующий, принял свою судьбу и не роптал.
а когда началось массовое переселение немцев на историческую родину, отказался. Не видел смысла в материальных ценностях!
На полку
25
7
0

Рекомендации

Белогорская крепость
Наталья Ильина
Александр Воробьёв
Рейс молочного фургона
Роберт Шекли
Евгений Колосов
Чужой звонок
Екатерина Маркова
Вячеслав Манылов
Планета дяди Тома
Роберт Шекли
Владимир Коваленко
Мой первый друг, мой друг бесценный
Юрий Нагибин
Виктор Коршунов
«Я» значит «Ястреб»
Хелен Макдональд
Елена Чубарова
Через двадцать лет
О. Генри
Aldekotan
Солдаты
Иван Шмелёв
Юрий Заборовский
Русский космос. Победы и поражения
Вячеслав Шеянов
Сергей Ларионов
Флаг родины
Жюль Верн
Валерий Будевич
Кокаиновые короли
Гай Гульотта
Николай Козий
Подлинная история революции, или Стальной оратор, дремлющий в кобуре. Что происходило в России в 1917 году
Леонид Млечин
Виктор Рудниченко
Миф «Ледокола»: Накануне войны
Габриэль Городецкий
Владимир Макеев
Византийская ночь. Славяне во Фракии
Василий Колташов
Михаил Волков
Поход на Москву
Антон Деникин
Игорь Аверин