11:39:38

Полная иллюминация

Молодой американский еврей-коллекционер по имени Джонатан Сафран Фоер отправляется в Украину на поиски женщины, которая в годы Второй мировой войны спасла его деда от нацистов в украинском городке Трахимброд. Вооруженный картами, сигаретами и старыми фотографиями Августины и своего деда, Джонатан начинает свое путешествие. Спутниками парня в этих поисках становятся Алекс — студент, который несмотря на практически полное отсутствие знания английского языка, становится переводчиком Джонатана, и его странноватый «слепой» дед-антисемит с собакой. Однако несмотря ни на что, приключение, начавшееся хуже некуда, постепенно обретает глубокий смысл и становится причиной серьёзных изменений в жизнях всех вовлечённых в него людей.
Добавлено 31 января 2022

Комментарии

3
Для написания комментария авторизуйтесь.
Сортировать: По порядку Новые Лучшие
Мне кажется , что название экранизации "Свет вокруг "более верный. Смотрела фильм , потрясающе , рыдала. Не сомневаюсь , что книга ещё пронзительнее. Я уверена , что всем надо прослушать эту книгу. И окончательно увериться в том, что аойна -самое страшное , что может сделать человек , как она калечит души. И не одному поколению...
В переводе фильма (и названия, и диалогов, и закадрового текста) просто не учтен тот стилистический эффект, о котором говорит в предисловии переводчик Василий Арканов применительно к той части книги, в которой повествование ведется от лица Александра Перчова. Поэтому киношный перевод заглавия на самом деле просто "нормализован", обезличен, в то время как книжный индивидуализирован, окрашен в легкие иронические тона, за счет чего смягчается пафос, связанный с ощущением катарсического просветления в финале.
Мдааа в тему, что называется. Начало меня немного смутило, хотелось даже отложить прослушивание. С юмором о не смешном. Печально и грустно. Ещё печальнее, что мир снова на пороге того, о чем так много написано книг.
Рекомендую к прочтению, прослушиванию. Фильм тоже хочу посмотреть.
Ирина Ерисанова- одна из полюбившихся мне чтиц. Спасибо!