15:38:34

Ускользающая метафора

Это продолжение загадочной истории о художнике-портретисте, который обнаружил на чердаке дома, в котором временно проживал, необычное полотно. Картина, выполненная признанным мастером в стиле японской живописи средних веков, изображает сцену финала пьесы «Дон Жуан», на которой представлены донна Анна, знаменитый соблазнитель и Командор.
Добавлено 12 августа

Комментарии

10
Для написания комментария авторизуйтесь.
Сортировать: По порядку Новые Лучшие
А я дослушала! Очень интересно. Спокойно и чуть-чуть мистично. Князев читает женские роли восхитительно!
И я берусь за 2ю часть. Князев супер!
Понравилось.
Какой труд переводчика!
Исполнено блестяще!
Спасибо.
Первая часть хороша свежа, необычна . Вторая начиная с больницы гов но тухляк идиотизм.
Это первое произведение автора что я прослушал . Сначала мне почудились Стругацкие. Но кончилось самым отвратительным и низкопробным анимэ. Гооовнище потерянное время
Тогда не пытайся знакомиться с этим автором дальше. И говнокоммами своими не отбивай желание другим. Если ТЫ не понял - это ещё не значит, что говно здесь ПРОИЗВЕДЕНИЕ.
Какое милое, последовательное, умиротворенное произведение! Совсем не похоже на известного нам Харуки Мураками!
Чтец, как всегда, восхитителен!
Двоякое ощущение оставили книги. Это безусловно гениальное произведение, но скорей всего, если бы не идеальный перевод с японского и шедевральная озвучка, вряд ли бы осилил и первую книгу. Игорь как всегда великолепен, огромное спасибо!
Восхитительно,психологично,метафорично,экзистенционально,художественно и просто душевно. Для неспешной событийности в мире,который разворачивает автор для читателя.
Игорю Князеву отдельная благодарность.
Это просто необыкновенно!!! Отдельная благодарность переводчику за то что получилось это все перевести без утери главного смысла.
И как всегда Игорю Князеву отдельный комплимент!!!
Уже как 6 часов слушаю вторую книгу, обожаю Князева, читает отлично