Как всегда с SCP: начало весьма загадочное и интригующее, а потом автор(ы) разгулялись вовсю, и к концу остаётся унылая расчлененка. Так что лучшие SCP-файлы - те, которые не пикируют в процессе повествования в беллетристику.
Спасибо за прочтение.
Дотерпела для чего то 70 %. Потому, наверное, что Гришэм. У него хороший стиль изложения. И пишет он будто о профессии какой то, нанизывая и украшая это основное описание. Но сейчас скучно. Хочу спросить, как думаете, насколько качество книги зависит от переводчика? Часто интересный сюжет может выглядеть почти как роботом переведенное. Это ведь может быть и от способностей переводчика зависеть? Конечно, прослушивание очень украшает чтец. Броцкая мне нравится тоже не всегда. Но для произведения о женщине она хороша, думаю. Возможно, из за нее и дотянула до 70%
Живым жить,а мертвым умирать и лежать спокойно
Спасибо за прочтение.