Спасибо за отзыв, Ганс. Поясню: Катя взяла воду, которую баба Зина намедни принесла из колодца. Вода эта предназначалась для мытья рук/посуды и т.п. О чём, к слову, осознанно упоминалось в первом диалоге бабы Зины с Мартыновной. Она, баба Зина, собиралась, цитата: "выживать пару дней на прошлогодних компотах", о чём так же говорилось. Катя о "природе" воды не знала и знать не могла. Бабка спит, Катя стряпает, жуёт лепёхи - распишитесь за последствия.
Далее о сыне, резне и прочем. Дети абстрактны, ели можно так выразится. Если прописывать какую-то кровную месть, родственные связи на 40к знаков - это уже Санта-Барбара получится. Слишком много "крючков" развешивать, засилье ненужных имён, действующих лиц, "ружья", которые не выстрелят и т.д.
Идея с местью, мукой и прочим - см. выше. Это уже задел на повесть, а сюжет тут такой, что не шибко его и растянешь, да и не нужно, как мне думается.
В любом случае, спасибо за обратную связь. надеюсь, я смог внести ясность.
Спасибо за мнение, Борис. Это, к слову, "кастрированная" версия: добрую часть текста пришлось упразднить из-за засилья натуралистичного контента. Полная версия, увы, будет лишь в печати.
Спасибо за отзыв! Рад, что в целом вы остались довольны.
По поводу карт : на всех, абсолютно на всех "печатных" топографических картах присутствует русскоязычная разграфка разделения участка на квадраты (как у лесничих с лесосеками). И вы верно подметили: система аналогична шахматной.
Ну, а по поводу характеров: тут уж на вкус и цвет, как говорится. В любом случае, спасибо за обратную связь.
Не лучшее творение, очевидно. Но сам по себе рассказ неплох, просто выбивается из привычной "Кинговской канвы".
Убеждаюсь в очередной раз, что Кинга нужно читать, а не слушать: совершенно иначе воспринимается рассказ.
Спасибо за обратную связь, Екатерина. Здорово (как бы это не прозвучало), что ГГ "не пришёлся вам по душе", ведь первостепенная задача любого рассказ / персонажа - вызывать эмоции, пусть и негативные. ГГ вам неприятен, значит, он "жив", а из всего этого можно сделать вывод, что я, как автор, со своей задачей справился
Это хорошо, когда персонажи выводят на эмоции, таким героям веришь. Ещё раз спасибо на добром слове.
Далее о сыне, резне и прочем. Дети абстрактны, ели можно так выразится. Если прописывать какую-то кровную месть, родственные связи на 40к знаков - это уже Санта-Барбара получится. Слишком много "крючков" развешивать, засилье ненужных имён, действующих лиц, "ружья", которые не выстрелят и т.д.
Идея с местью, мукой и прочим - см. выше. Это уже задел на повесть, а сюжет тут такой, что не шибко его и растянешь, да и не нужно, как мне думается.
В любом случае, спасибо за обратную связь. надеюсь, я смог внести ясность.
По поводу карт : на всех, абсолютно на всех "печатных" топографических картах присутствует русскоязычная разграфка разделения участка на квадраты (как у лесничих с лесосеками). И вы верно подметили: система аналогична шахматной.
Ну, а по поводу характеров: тут уж на вкус и цвет, как говорится. В любом случае, спасибо за обратную связь.
Убеждаюсь в очередной раз, что Кинга нужно читать, а не слушать: совершенно иначе воспринимается рассказ.
Это хорошо, когда персонажи выводят на эмоции, таким героям веришь. Ещё раз спасибо на добром слове.