09:28

Икар

Кузнец Назар — странный и «чудной» мужик. Вся деревня смеется над ним, хотя и считает его «докой» и «хитрецом».
Однодеревенцы отказываются понимать его: он иногда толкует им о том, что можно сделать «вечный двигатель», или вдруг придет в умиление, смотря на восход или закат солнца, радуется красивому цвету облаков...
Рассказ был написан Степаном Скитальцем в 1899 году и впервые опубликован под названием „Статуэтка» в „Самарской газете", 1899, № 276, 22 декабря.
В аудиокниге использована музыкальная композиция "Колечко" в исполнении Алексея Архиповского.
Добавлено 14 марта 2022

Комментарии

24
Для написания комментария авторизуйтесь.
Сортировать: По порядку Новые Лучшие
Легко любить, лелеять и обожествлять образ, нарисованный в голове. Вот, если бы Назар так же, с таким же трепетом возлюбил свою супругу. Если бы он увидел в ее заботе о благополучии семьи, детей огромное достоинство и красоту, то это действительно была бы настоящая, а не придуманная Любовь.
Спасибо за превосходное озвучивание, Маленький Фонарщик.
Звучит это, конечно, правильно, безапелляционно, канонично. Но вот, думаю, если отнять у Назара его "нарисованную" любовь и весь его "воображаемый" горний мир, с его тонкими линиями и чертами; если свести его с небес на землю, и сделать таким рафинированным семьянином, восторгающимся прагматичными качествами своей жены (и пляшущим под её земную дудку), то был бы он в итоге уже не Назар, а тот самый поверженный Икар, с переломанными крыльями.
И ничего "чудного" и необычного уже бы он не изобрёл. И ни о каком "вечном двигателе" уже бы не грезил. И не было бы на лице его этой прекрасной детской улыбки, преображающей его некрасивое лицо. И никакие русалки бы в это лицо уже заглянуть не захотели. Да и вся деревня, мне кажется, что-то бы от всего этого потеряла...
Думаю, одно другому не только не мешает, но, напротив, заставляет " небесное" проявляться в " земном". Теорию, так сказать, применять на практике, а не просто бесполезно " грезить"..
Жизнь таких людей как Назар многие считают "бесполезной", непрактичной, неразумной. Но польза их в том, чтобы отвести взгляд людей от земли, побудить их хоть чуть-чуть оторваться от их рационального, сугубо земного уклада. Позвать их в нездешнее, первозданное, тонкое и хрупкое...
Да и в чём его нелюбовь к супруге и детям проявилась? Вполне он был нежен с ними, заботлив и ласков. "Погляди-ка, жена, какую я вещу тебе купил!" Наоборот, весь поток нелюбви, непонимания и оскорблений он на себя и принял. За то, что просто был не от мира сего, не мог жить и мыслить как все, и сердце его тосковало по Родине, и хотело позвать туда близких своих, которые были, увы, абсолютно глухи к этому зову...
При чтении или прослушивании этого рассказа, лично у меня возник вопрос. Для какой аудитории или публики он был написан в то время? Неужели всё крестьянство в Российской Империи читало этот рассказ, или это произведение предназначалось для городского обывателя прожигающего свою жизнь в кабаках, в поисках ответа о загадочной русской душе? Никакого отношеня к современной жизни событие изложенное в этом рассказе не имеет. Какой то деревенский кузнец потратил 25 рублей целковых на пошлую статуэтку из фарфора место которой на каком нибудь комоде городской профурсетки, которая припудривает носик перед зеркалом . Кузнец удовлетворил похоть своих очей , и вожделение плоти позабыв о том что дети его голодные и не обутые. Зачем ты озвучил монолог жены кузнеца таким противным голосом изобразив таким тоном, токсичного человека, будто она не являлась второй половиной этого кузнеца по библейскому принципу "Мф. 19:5,6 «И сказал: посему оставит человек отца и мать и прилепится к жене своей, и... Показать все
Голос, привыкший истерить, оскорблять и "ругательски ругать" по умолчанию не может быть приятным. Со временем и на физическом уровне в нём появляются неприятные обертоны. Какая уж тут "Снежная королева", тут уровень мачехи из "Морозко" - и голос, и образ примерно такой вырисовывается. Насчёт "пошлой статуэтки" мне даже и ответить нечего. Да и не хочется, честно говоря. Разные глаза в одних тех же вещах увидят совершенно разное - близкое и понятное лишь своему положению души. Вот и жена Назара ничего кроме "бесстыдных голых баб" там, увы, не увидела.
Весь этот рассказ вымысел, никакой художественной ценности не представляет из себя. Главная героиня в этом рассказе именно жена чудака, кузнеца. Это как у Тургенева в рассказе о Му-му, главная героиня барыня, а не Герасим или му-му, Тургенев о матери писал, которая приказала утопить собачку. Отними у тебя кусок хлеба, тебе на статуэтки смотреть не захочется, и развивать бредовые фантазии в голове. Что касается жены Назара что она ничего не увидела кроме бесстыдных голых баб, ей простительно. Ты только на этом основании лишаешь её права считаться женщиной или просто человеком, заботящейся о своих детях?
Все произведения, представленные на этом сайте, в той или иной степени "вымысел", а художественные ценности у каждого свои. Сказка ложь, да в ней намёк, добру молодцу урок. А не добру молодцу, повод для спора да раздора.
Положительные качества жены Назара автор перечислил. Но все положительное может уничтожиться одним отрицательным. Действуя как ложка дегтя или мухи в бочке меда. В данном случае это абсолютная неспособность понять душу Назара, ну и та самая сварливость, которая со временем преображает и голос и образ до неузнаваемости.
А деревенский кузнец, думаю, детей без хлеба и одежды не оставит. Профессия у него хлебная, восстребованная. Даже учитывая всю житейскую непрактичность главного героя.
Я не собираюсь обсуждать здесь с тобой вымышленного персонажа. Можно зарабатывать себе на хлеб руками, а можно просто языком, сочинять небылицы подлаживая их под жизнь , чем и занимаются в основном деятели эпистолярного жанра, болтовнёй.
Да, а что ты тут со мной споришь?)) То есть все сто положительных качеств человека могут быть уничтожены одним отрицательным? А сто отрицательных качеств человека не могут быть оправданы одним положительным? Почему так? Потому что человеку не свойственно прощать, ошибки других. Не надо на людей навешивать свои ярлыки и приписывать им то, что вам самим не нравится.
Понятно что деревенский кузнец не оставит свою семью без хлеба, тогда к чему весь этот рассказ? К тому что один смотря в лужу видит грязную мутную воду, а другой видит в луже отражённое голубое небо? Я совсем не против что деревенский кузнец что то увидел в фарфоровой статуэтке, и мне понятно его стремление к прекрасному , пусть даже выраженному в такой пошлой форме, но всё же ему далеко до Квазимодо
... Показать все
Конечно, далеко и до Квазимодо, и до Гюго. Не тот размах пера, и не те страсти ) По Сеньке, так сказать, и шапка. Есть в мире великое, и у него своё, великое назначение. А есть маленькое, и у него своё значение, провинциальное. Не в масштабах парижских соборов.
Но у каждого горбуна есть своя Эсмеральда. И кто-то "душу дьяволу продаст за ночь с тобой", а кому-то этих ночей и вовсе не надо. Он будет доставать свою Эсмеральду из тряпочки и любоваться её тонкими линиями. И его, рождённая от этого любования улыбка, будет озарять и его некрасивое лицо, и его маленькую некрасивую деревню. И напишут об этом не пылкий роман, а такой вот маленький рассказик. И в этом будет его предназначение.
То есть твои озвучивания подобных рассказиков , есть маленькое ,у которого есть своё маленькое предназначение. Я думаю что ты сам так не считаешь, ибо твоё маленькое избирательно, согласно твоим предпочтениям и вкусам, а в таком подходе нет беспристрасного отношения к подобным вещам. Если ты находишь в подобной работе наслаждение и удо- влетворение для себя, то так и скажи, но это вовсе не значит что ты делаешь добро вселенского масштаба, пытаясь из твоего маленького, сделать что то великое. Да и не путай сам роман Гюго " Собор Парижской Богоматери" , с Мюзиклом, и не вкладывай в уста священника слова о какой то там продаже души дьяволу за его возможность проведения ночи с Эсмеральдой, в самом романе нет ничего подобного, что навыдумывали авторы мюзикла со сходным названием, и по сути содержания не имеющего ничего общего с оригиналом. Да , откуда ты знаешь что у кузнеца было некрасивое лицо? Не бывает некрасивых лиц, коли уж человек создан по образу и подобию Божиему, или это только метафора... Показать все
Мы же не обсуждаем здесь роман Гюго. Поэтому мне без разницы, что цитировать для пояснения своей мысли - роман или мьюзикл, - для меня и то и другое имеют право на художественную жизнь. К тому же, с моей точки зрения, человек, претендующий на святое звание и одержимый лютой похотью к красавице, и идущий на преступления ради этого - уже продал свою душу дьяволу. В прямом смысле или метафорически - это уже неважно.
О непривлекательной внешности Назара говорится в самом рассказе, а деревню я назвал некрасивой, потому, что она истинной красоты Назара до сих пор не разглядела, и смеётся над ним, и не понимает его. Хотя, в это же самое время, греется солнцем его улыбки и его открытой души. Поэтому она ещё некрасивая, хоть, может быть, там очаровательные пейзажи и милая церковка. Куда ходит "умная, почтенная, религиозная и хозяйственная" жена.
По поводу "чечевичных похлёбок" и моего предназначения, развивать мысль мне кажется тут неуместным, здесь люди хотят о книге узнать, а не о чьих-то целях
... Показать все
Изобретательность и чувствительность Назара - это, конечно, очень хорошо. Но, если он ещё несколько раз на такую безвкусную пошлятину потратит все деньги, то сложно будет конвертировать доброту и наивность в прокорм для семьи.
Самое интересное, как так вышло, что у него вообще есть семья.
Немного из истории этой статуэтки. Она была, очевидно, выполнена с картины, приведённой мной на обложке к этому рассказу. Называется она «Оплакивание Икара», написана была Гербертом Дрейпером в 1898г. (то есть за год до того, как появился на свет этот рассказ), холст, масло.

"В 1890-е годы Герберт Джеймс Дрейпер был сосредоточен в основном на сюжетах древнегреческой мифологии. Если Фредерик Лейтон в 1869 году изображает на своей картине «Дедал и Икар» подготовку к полёту, то Дрейпер показывает его трагический финал. На его картине изображён мёртвый Икар в окружении плачущих нимф. Для композиции он использует схожий подход, изображая отдельные фигуры, для написания которых он нанял четырёх молодых профессиональных моделей.
В 1898 году полотно было приобретено с выставки в Королевской академии художеств общественным художественным фондом по завещанию Френсиса Легата Чантри. Картина «Оплакивание Икара» была награждена золотой медалью на Всемирной выставке 1900 года в Париже. В настоящий момент
... Показать все
"И то, что единственный раз он позволил себе купить то, в чём его душа увидела красоту и ценность, ни в коей мере не оправдывает все истеричные вопли и обвинения в его адрес".
Тогда чего вообще мы все здесь собрались, раз уж он может позволить себе любое барахлишко? Но, как бы там ни было, с другой стороны отлично видно отношение чтеца к слушателям. Развернутую аргументированную точку зрения называют" истеричными воплями". Это натурально оскорбительно. Брезгую дальше пытаться добиться какого-то конструктивного диалога. Оставляю чтеца в его иллюзии, что он-то на стороне прогрессоров и романтиков.
Даже как-то не сразу понял, что Вы имели ввиду. Да и сейчас, честно сказать, не вполне понимаю. "Истеричными воплями и обвинениями" я назвал исключительно реакцию жены Назара, к слушателям это не имело абсолютно никакого отношения. Или, может, Вы считаете её реакцию примером "развёрнутой аргументированной точки зрения"?
О, за историю статуэтки благодарю . Не знала ...
Спасибо большое за маленькие, трепещущие искорки для души
Спасибо Вам большое за тёплые лучики внимания и понимания!
Мне знаком этот рассказ . Еще в школьном возрасте донимала маму - " ну почему Назара обижают? " Уважаемыи чтец , спасибо вам большое за одухотворенность и душевность . Очень люблю ваше чтение и восхищаюсь идеально подобранным музыкальным сопровождением .
Спасибо Вам огромное за такие тёплые слова! Очень удивлён, что Вам был знаком столь малоизвестный рассказ! Это ещё раз подтверждает, что Вы совсем не случайный человек на этой страничке, и мы с Вами с одной маленькой планеты
Уважаемыи чтец . В том , что я знакома с этим рассказом благодарна маме , большому знатоку и любителю русскои литературы . У меня было хорошее детство , полное прекрасных произведении , которые мне читали , мама , бабушка . Потом уже сама читала , запоем . Изумительным рассказчиком и спутником в прогулках в лесах Новгородскои области и озера Городно - моя тетя , сколько интересных книг по памяти было рассказано мне ... Вересковые поля - и " " Из вереска напиток " ... - это все родом из детства ... Слушая вас теплеет на душе, и я возвращаюсь туда , где было так хорошо...( за букву И - простите , клавиатура барахлит , а поделиться хочется , и за вереск тоже , знаю , что озвучен не вами , но все так близко .)И еще - прапрадед - был кузнецом , и фамилия берет начало именно оттуда , статуэтки Икара , увы , нет , зато маленькие , совершенно прекрасные пастух и пастушка переходят из поколения в поколение . Мы деиствительно с однои маленькои планеты .
Очень приятно слышать всё это! У меня есть озвучка замечательных стихов Кати Сполитак, и там есть такие строчки: "Я детством запаслась на жизнь вперёд". Сразу вспомнил эти строчки, читая Ваш комментарий. Как же хорошо, когда есть такое основание, такие корни в жизни. Имея их, всегда будешь стремиться к глубокому, чистому и светлому, а всякий суррогат и тьму сердце будет отторгать нещадно. Сердце такого человека будет искать родные ему волны, позывные сигналы, возвращающие его в тот изначальный первозданный мир, который и является нашей истинной Родиной. Не той, которая зовёт проливать кровь своих же братьев, во имя туманных целей, а которая с детства питала меня светом и красотой, "щедро поила меня берёзовым соком" и напитком из вереска...
И да, вспомнилась ещё песня Б.Гребенщикова:
"И как деревенский кузнец, я выйду засветло.
Туда, куда я — за мной не уйдет никто..."
Большое спасибо за ответ . С вами очень приятно и интересно общаться .