6+
13:43:32

Приключения Гекльберри Финна

Роман "Приключения Гекльберри Финна" Марка Твена считается одним из самых важных произведений американской литературы. Он рассказывает о жизни в Америке 19 века через глаза юного беглеца Гека, который путешествует по реке Миссисипи вместе с беглым негром Джимом. В ходе своих приключений Гек сталкивается с различными социальными проблемами, такими как беспризорничество, расизм, рабство, мошенничество. Впрочем, книга вызывала и вызывает споры из-за своего отношения к этим проблемам, и критикуется как за недостаточную политкорректность, так и за расистские высказывания.
Добавлено 11 июня 2024

Другие озвучки

Алла Човжик на ЛитРес:

Комментарии

13
Для написания комментария авторизуйтесь.
Сортировать: По порядку Новые Лучшие
Прочитано просто великолепно! Одна из любимых книг детства в таком прочтении будто ожила. Слушаю с великим удовольствием. Спасибо, уважаемый Александр!
люблю "Приключения Гекльберри" еще больше "Приключений Тома", которые тоже очень люблю
прочитано отлично!
Гек - глубже и человечнее.
Согласен!
Прослушал с удовольствием! Спасибо
Прочитано чудесно!
Жаль пропущена, очень важная, глава 29!
Глава 29
Они вели очень приятного на вид старичка и другого, тоже очень приятного джентльмена, помоложе, с рукой на перевязи. Господи, как же они вопили и хохотали! И вообще потешались ужасно. Я-то в этом ничего смешного не видел, да и королю с герцогом тоже было не до смеха; я, признаться, думал, что они струсят. Однако не тут-то было: нисколько они не струсили. Герцог прикинулся, будто бы он знать не знает, что делается, расхаживал себе, веселый и довольный, да гугукал, словно кувшин, в котором болтается пахтанье; а король — тот все глядел и глядел на них с такой скорбью, будто сердце у него обливается кровью при одной мысли, что на свете могут существовать такие мерзавцы и негодяи. Это у него получалось замечательно. Все, кто поважней, собрались вокруг короля, давая понять, что они на его стороне. Этот старичок, который только что приехал, видно, совсем растерялся. Потом он начал говорить, и я сразу же увидел, что он выговаривает, как англичанин, а не так, как король, хотя и у короля
... Показать все
— Левой рукой он писать не может, — говорит старичок. — Если бы он владел правой рукой, вы бы увидели, что он писал и свои, и мои письма. Взгляните, пожалуйста, на те и на другие — они писаны одной рукой.

Адвокат посмотрел и говорит:

— Я думаю, что это правда; а если нет, то сходства больше, чем мне до сих пор казалось. Я-то думал, что мы уже на верном пути, а мы вместо того опять сбились. Но, во всяком случае, одно уже доказано: эти двое — не Уилксы, — и он кивнул головой на короля с герцогом.

И что же вы думаете? Этот старый осел и тут не пожелал сдаться! Так-таки и не пожелал! Сказал, что такая проверка не годится. Что его брат Уильям первый шутник на свете и даже не собирался писать по-настоящему; он-то понял, что Уильям хочет подшутить, как только тот черкнул пером по бумаге. Врал-врал и до того увлекся, что и сам себе начал верить, но тут приезжий старичок прервал его и говорит:

— Мне пришла в голову одна мысль. Нет ли тут кого-нибудь, кто помогал обряжать моего брата... то есть
... Показать все
Интересно а как будет Гекльберри финн на английском? Gecklberry Finn?
Huckleberry, просто для удобства русского уха перевели как Гекльберри, хотя читается Хаклберру
Одна из немногих аудиоверсий, где не порезали, не вставили отсебятину. Где не переигрывают и не наделяют героев лишними или неуместными эмоциями (которых в контексте книги, просто не подразумевается). Круто
Классное прочтение! И перевод тот самый, каноничный
В детстве читала - казалось нормально, а сейчас переслушиваю и волосы дыбом в некоторых моментах. Жесткие нравы, кровожадные обычаи, пьянство, мошенничество и так далее... Вообще не детская книга по нынешним временам. Неподражаемый юмор мистера Твена делает ее легкой, но если бы эту же историю переписали без всяких хиханек, то это был бы такой себе мощный триллер 18+