с

Комментарии

По-моему, дело не в фантазийности, да что мелочиться, в фантасмагоричности романа, а в пробуксовывающем сюжете, сальностях, оборванных или просто мелких сюжетных ответвлениях. Сатира (пожалуй, слово "стеб" будет уместней) на злобу дня, сплетенная с фольклорными мотивами и очень-очень затянутая. Интересным опытом было бы читать Орлова, напротив, с конца, продвигаясь к "Альтисту Данилову", а то и к "Соленому арбузу" - будет становиться светлей и интересней от романа к роману)
Прекрасно - легко и живо написано, хорошо прочитано. Спасибо!
Удивилась, увидев здесь эту книгу - зачем вообще озвучивать то, в чем иллюстрации гораздо важнее текста. Прослушала с огромным удовольствием, параллельно находя нужные изображения в интернете. Прекрасно написано, переведено и очень хорошо озвучено. Кстати, издано тоже замечательно (полистала в книжном)
Ну смотрите: Компания людей летит маленьким самолетиком на рыбалку, в пути пьют, что запрещено правилами, и, чтобы пилот не застукал, выбрасывают бутылку за борт. Ага, над городом. Бутылка падает на девушку главного героя. Тот находит в карточках авиакомпании список летевших и мстит, убивая дорогих им женщин по очереди, по одной в год, в дату смерти своей девушки.
Елена, вот вам цитата из Википедии, статья об авторе "Сердца" - " Кинноскэ был нежеланным шестым ребёнком, его матери было уже 40 лет, а отцу 53. Престарелые родители не обрадовались появлению ребёнка ..." А вообще это вопрос скорее времени, чем места - в начале двадцатого века люди старели куда быстрее) Роман-то стоящий?
Как бы это... в общем, все прослушивание не покидало ощущение, что это Обломов под соевым соусом) Японские реалии, но ГГ - Обломов, Штольц разложен на двух персонажей - друга и брата ГГ, причем Ильинская уже замужем за другом, а отец сватает Обломову Пшеницыну.; вместо запущенного поместья - конфликт с содержащим главного героя отцом. Повествование интересное, перевод отличный, прочтение тоже. Конец внезапный. Ан нет, дальше третий роман серии - "Врата".
Слушайте, это настолько плохо, что даже по-своему хорошо. Невозможно поверить ни в одного героя, если ему досталась хоть парочка реплик длиннее строки - если высказывания короткие, то персонажи еще держатся в рамках образа, но если нужно сказать много, то будь ты бомж, оперативник, бывшая проститутка, школьная учительница - будешь пользоваться словарем главной героини, никуда не денешься. Стилистически это тоже очень своеобразно - текст переполнен супругами, которые стремятся что-нибудь (все равно, что) поведать, а то и вопросить. Там тонкие пальчики со знанием дела проходятся по клавиатуре, после чего пред светлыми очами предстает таблица, да ни какая-нибудь, а вожделенная. Нет, пересказ портит, вот вам дословная цитата "Девушка потянулась к плите, намереваясь выключить горелку и дать многострадальным голубцам, разогреваемым уже в пятый раз, очередной отдых, как послышался скрип ключа - усталый Скворцов вернулся домой. "Любимый!" - Катя бросилась ему на шею. Он крепко обнял ее" - ну прелесть же! "Смертельная доза взрывчатки" "Умереть в двадцать с лишним лет - это трагично".
Похоже на Нила Геймана. Лихо закрученный сюжет, держащий в напряжении и заставляющий подсознательно ожидать слабый финал - кажется, что планка поставлена так высоко, что с честью автор из этой петли не выберется. Ан нет - выкрутился). Все цельно, ясно и красиво. Но при этом щедро пересыпано всякой нежитью, внутренностями и неаппетитными физиологическими подробностями. Так что и впрямь - на любителя.
Достаточно интересная вступительная статья, само собой, полна спойлеров. Так что, если хочется сохранить интригу, лучше оставить ее напоследок, а слушать начать с 1 ч 21 мин.
По композиции роман удивительно похож на закуску, придуманную одним из его персонажей – крошечка чеснока, закатанная в хлебный шарик. В качестве чеснока тут письмо учительницы Кузнецовой, такой набат к спящей совести. А хлебный шарик, он и есть хлебный шарик – сюжет незамысловат; героев немного и они плоские, словно картонные – не живые люди, а выразители идей, чтобы было удобнее читать, по идее на человека. Татьяна Москвина вообще лояльна к читателю - даже Достоевский, привычно витающий над ее произведениями, здесь машет нам рукой, а где-то на заднем плане, видимо, Чернышевский вбивает «не» в середину названия самого известного своего романа. Прочитано замечательно.
Проверила по тексту. Послушайте, пожалуйста, на 1.14 после фразы "Теперь он похоронен и вопрос решился сам собой" сразу идет реплика Фробишера "Представляю, как это должно быть неприятно", а в тексте между ними почти три страницы.
Агния, Вы, как всегда, прекрасны! Но не могу отделаться от ощущения, что пропущен значимый фрагмент текста.
Не озвучка, а тест на возраст) Не смогла слушать, показала детям - говорят, что восторга, конечно, не вызывает, но, в принципе, нормально.
Салатик из всего на свете - бытовых зарисовок, баек, кухонной философии, японистики, подробностей личной жизни ежиков и всего остального, хорошо измельченного и перемешенного. Такое вполне можно читать по страничке-другой, открывая книгу наугад. Слушать же подряд - довольно сомнительное удовольствие.
Лучший детектив Испании с друзьями хандрят, философствуют, ждут смерти Франко и расследуют преступление. Детективная линия мне показалась слабоватой, но национальный колорит, реалии маленького городка, размышления героев, припыленный голос прекрасного чтеца... С большим удовольствием прослушала роман, спасибо!
Хорошо прочитано, с огоньком) Если не помнить, что за чем идет, то слушать будет сложновато - некоторые части местами перепутаны, кое-что задвоено..
Показать ещё
21 комментарий