Комментарии

Рад, что история смогла вас зацепить! Спасибо за обратную связь)
Спасибо за обратную связь! Рад, что вам пришлось по вкусу !
Рад, что вам понравилось и удалось скрасить время в ночи)))
Спасибо за прослушивание и обратную связь !
Спасибо! Ну фильм, все же - не экранизация рассказа, а, как говорят, произведение "по мотивам". Из рассказа взяли только героев, сеттинг, атмосферу и саму легенду о всаднике. Остальное - заслуга сценаристов
Согласен с вами) Спасибо за прослушивание!
Спасибо! Сам тоже именно поэтому решил записать - узнать о первоначальном тексте
Как и говорил выше - уважение к работе переводчика мне помешало "полагается".
Рассказа написан несколько лет назад. Думаю, надеяться на серию не стоит, учитывая, что до сих пор ее нет).
Поиск в интернете, может привести вас к тому, что первый перевод на русский от Михаила Гершензона 1939 года, так же как следом от Бобовича 1947 года, содержит именно Ложбину. Я не считаю себя в праве менять чужую работу (перевод), поскольку именно перевод Гершензона и использовался.
Только в 2005 году вышло издание с переводом от Сурица с полюбившейся вам лощиной.
В этом же интернете, в котором можно всякое ввести для поиска информации, чтобы быть спокойным на счет чужих широких жестов, можно узнать, что перевод переходит в общественное достояние и может использоваться всеми безвозмездно, только через 70 лет после смерти переводчика. То есть перевод Сурица находится под защитой авторских прав.
Если вас так коробит "не тот" перевод, то передайте мне права на текст, выкупив их у правообладателя, оговорив с ним возможность свободной публикации, и я с удовольствием перечитаю.
Показать ещё
2 198 комментариев