Юрий Заборовский - мой любимый чтец. К сожалению, воспроизведение частей книги чем дальше, тем сильнее перепутано. Чтобы дослушать книгу, я наугад шарила по всем аудиодорожкам в поисках продолжения.
Вариант перевода тоже избран не тот, к которому я привыкла. Здесь нет Снегга, профессора Стебль, мадам Трюк, Когтеврана, Слизерина, Пуффендуя и Невилла Долгопупса. Все имена и названия сохранены без изменения.
Сразу поняла, что чтец очень хорош. Охотно слушала бы именно его, если бы не моя особенность восприятия. Если одновременно звучат речь и музыка, я прежде всего слышу музыку, даже тихую, а потом уж слова. Мне приходится прямо-таки прилагать усилия, чтобы смысл речи доходил до меня без потерь. А здесь громкость музыки вообще зашкаливает. Поэтому спасибо этому дому, но пойду к другому - искать, где потише. В идеале - без музыки вообще. Лавкрафт требует тишины и сосредоточения.
Неужели в 2000 году у меня хватило терпения прочесть до конца эту книгу с монитора?! Ещё и не только эту, а потом и пару её продолжений. Сейчас добралась почти до середины, но уже так бесят эти дешёвые долгоиграющие тайны! Словно бразильский или турецкий сериал, ей-богу. Оба лохи - он не может её заставить открыть, почему ей нельзя с ним спать, и только смиренно терпит свое страстное желание, а она никак не решается ему сказать правду, чтобы он не послал её потом куда подальше. Я уже горю желанием утопить Кэлен в болоте и отослать Ричарда домой.
Чтец великолепен, только благодаря ему я столько продержалась, но в некоторых моментах очень уж "чересчурит" с накалом эмоций :)
Люди не меняются. По-хорошему не понимают. Надо было завести амстаффа, он бы не смутился поступить с нахалами так, как они того заслуживают.
Калифорнийский мак - стало быть, это эшшольция, она желто-оранжевая.
Желающим нарисовать, к примеру, руническую формулу из интернета в расчёте получить большие деньги - к прочтению обязательно. Я не верю в магию. Но когда-то я в неё верила и прочла несколько книг. В них во всех говорилось, что, согласно закону сохранения энергии, ничто не может взяться из ниоткуда. Деньги получит только человек с большой личной энергией, готовый трудиться. Если у человека нет ничего, то, чтобы он получил деньги, ему придётся потерять нечто равноценное взамен. Тогда я оставила надежду на халявное магическое богатство :)
На протяжении всей книги меня искренне забавляла её помпезность. Теперь я знаю, как некто из студии "Баррандов" придумал снять "Тайну карпатского замка" - он просто скучал над "Графиней Рудольштадт" и мысленно подтрунивал над автором.
Прекрасный чтец, впрочем, слегка напряг упорным отсутствием мягких знаков в словах типа "вернусь", "помолились" (вернус, помолилис). Насколько я помню, это называется старомосковским произношением". Заметив эту тенденцию в старых советских фильмах, я тогда специально разыскала статью с описанием этого произношения.
Моё почтение тому, кто дочитал до победного конца :)
У Вас не просто получилось воссоздать его прочтение; я бы даже сказала, что он словно говорил Вашими устами :)
С удовольствием продолжу Вас слушать и желаю дальнейших творческих успехов!
Перед моим мысленным взором возник Иннокентий Смоктуновский и его персонажи в "Маленьких трагедиях". Как отрадно осознавать, что и сейчас можно встретить чтеца с таким уровнем мастерства.
Отлично, отлично! Погружение в повествование состоялось :) Автор - прям наследник пасичника Рудого Панька. Потом еще буду читать. Вот только фоновая музыка мне не пришлась по вкусу, отвлекала.
Слушаю, и в памяти оживает детская библиотека, которую я активно посещала, как только пошла в школу. Добрые женщины, работавшие там, любили меня и сами подыскивали мне книги о животных и природе. В конце концов библиотекарши признались, что я прочла всё, что у них было на эту тему. Пришлось перейти во взрослую библиотеку...
Теперь история о Кинули воспринимается иначе. Очень уж изменилась сама жизнь с тех пор, как была написана книга. Теперь это уже не столько повесть о львенке, сколько литературная памятка о жизни людей из советской коммунальной квартиры.
Вариант перевода тоже избран не тот, к которому я привыкла. Здесь нет Снегга, профессора Стебль, мадам Трюк, Когтеврана, Слизерина, Пуффендуя и Невилла Долгопупса. Все имена и названия сохранены без изменения.
Чтец великолепен, только благодаря ему я столько продержалась, но в некоторых моментах очень уж "чересчурит" с накалом эмоций :)
Калифорнийский мак - стало быть, это эшшольция, она желто-оранжевая.
Прекрасный чтец, впрочем, слегка напряг упорным отсутствием мягких знаков в словах типа "вернусь", "помолились" (вернус, помолилис). Насколько я помню, это называется старомосковским произношением". Заметив эту тенденцию в старых советских фильмах, я тогда специально разыскала статью с описанием этого произношения.
Моё почтение тому, кто дочитал до победного конца :)
С удовольствием продолжу Вас слушать и желаю дальнейших творческих успехов!
Сказителю отдельное браво!
Теперь история о Кинули воспринимается иначе. Очень уж изменилась сама жизнь с тех пор, как была написана книга. Теперь это уже не столько повесть о львенке, сколько литературная памятка о жизни людей из советской коммунальной квартиры.