Пётр Васильевич, Лидия петровна, Пётр Васильевич, Пётр Васильевич, Пётр Васильевич- краткий пересказ всего написанного. Сюжетная линия вполне необычна но она разбивается о скалы дубового языка, бесконечного повторения имён, плохой описательной составляющей и тем о чем нельзя говорить
Несмотря на советчину вышла милая детская сказка коей место в детской литературе. Для разнообразия , конечно, прикольно. Но в раздел ужасов не за этим ныряют
Первая половина книги весьма неплоха прямо чувствуется предвкушение хорошего хоррора, а затем начинается такое что автору очень хочется вызвать неотложку, бред, сюр и идиотизм. Порадовала концовка, во первых своей непредсказуемостью, а во вторых тем что положила конец попыткам автора выдавить что-то осмысленное и хоть чуточку приближенное к реальности. Такое ощущение что написав половину книги автор просто написал концовку, а чем заполнить остальное пространство не придумал, и из-за горящего дедлайна принялся писать хоть что-то
Пятая книга в моей жизни что я не смог окончить, нудно и скучно, и кстати первая книга была худеющий Кинга, так что и правда достойный продолжатель графомании подрос
Несмотря на кучу несостыковок и сюра, сюжетная линия прописана так что невозможно на них серьезно агриться, но... Жора ,етить его душу, Константинович. Жора имя уменьшительное, какой там Константинович? К тому же за последнюю часть именно Жора Константинович повторяется столько раз что это "словосочетание" Будет сниться мне в ужасных снах. После такого хочется взять словарик и настучать по лбу автора. Лингвистика вышла из чата. Есть такое слово -местоимение. Почему в последнее время про этот приём стали забывать? Ну назови ты его "компаньон", " Отчим ведьмы" , да хоть "Георгий"!