Случайная книга в новом дизайне
@Speranza63

Комментарии

Люблю тебя, сестренка
Есть у меня поганая черта - доводить всё до конца. Скрипя зубами осилила. Вопиющая бездарность и дилетантизм. Не надо так больше. Тратить прекрасный талант чтеца на подобное.
И ещё один нюанс. Сигареты ПРИкуривают, а не ПОДкуривают. Подкурить - это редко используемое, не совсем правильное слово, которое может быть применимо только в случае просьбы "активирования" сигареты посредством чужой сигареты. Например: дай прикурить! -нечем! -ну тогда дай хоть от твоей подкурю. Авторитетно заявляю, как человек смоливший 27 лет.
Люблю тебя, сестренка
Там не только героиню))) там постоянно всех тошнит))) я тоже угарала)))
Люблю тебя, сестренка
Нет, в печатном издании это как обычно, под звёздочкой. А начитывают их обычно низким голосом без выражения и быстро. Опять же, как везде, так и здесь.
Люблю тебя, сестренка
"Мы не можем выкопать яму из-за снегопада, давайте перенесём!" Этот текст писал подросток, ещё не сталкивающийся со взрослой жизнью? Прежде чем книги писать, надо бы и тему изучить, и правки сделать, и в целом хоть бы гуглить о чём пишешь!
Ужос.
Люблю тебя, сестренка
Хороший чтец: приятный голос, тембр, выразительность.
А текст... будто смотришь клип от нейросети)))) "Кругом воняло разлагающимися останками- латексные перчатки скрючились от мороза", "Она допила остатки кофе и вышла из кафе, что бы не выплеснуть кипяток ему в лицо", "Восемь лет назад они закончили школу - как же он постарел, морщинки, и бороду пора бы покрасить (серьёзно? В 24-25лет?) И так далее, и так далее...
Осилю ли я этот бред до конца?....
Дыра
Да что Вы!!!! Решайтесь! Это было великолепно до мурашек!!! Мы все очень ждём! И сами произведения сногсшибательные, а уж Ваш талант переводчика и великолепный голос возводит их на высшую ступень! Вы идеально прочувствовали ту атмосферу и вдохнули в них жизнь!
к книге «Дыра»
Дыра
Огромное спасибо! Это агнище! А с какого языка Вы переводите? И будут ли ещё произведения этого автора и этой серии?
к книге «Дыра»
Дыра
Спасибо, Артём! Это так талантливо! Так тонко!
к книге «Дыра»
Убитая в овечьей шерсти
С наступающим новым годом Вас, дорогая Агния!
Просто шью или зашиваю. Люблю шить вручную - это успокаивает. И обязательно под аудиокнигу, чаще всего в Вашем исполнении. Могу и мягкую игрушку, и кожаную сумку, и меховую шапку... в мечтах и планах синтетическая двусторонняя шуба вот есть)))
Безмятежности Вам в новом году!
Убитая в овечьей шерсти
Дорогая Агния! Спасибо за Вашу работу! Ох уж эти мне долгие зимние вечера за шитьём и с Вашим успокаивающим голосом) Передавайте "привет!" кошке, если на протяжении целой книги я её ни разу не услышу - начинаю переживать))) Её пронзительное МЯЯУУУ вносит дополнительный уют и нотку какой-то жизненности)
Ночь в Самаре
49%. Всё. Больше не могу. Очень скучная видимо в Самаре жизнь у таксистов. И ведь не поленились!? Наговорили, обложку замутили... а внутри? Пустота.
к книге «Ночь в Самаре»
Растерзанное сердце
Ой, нормально читает, чё начинаете! Других вы что ли не слышали?
Произведение очень понравилось, хотя концовка и показалась немного смятой. Мне, как старой рокерше, было очень приятно слышать знакомые и любимые имена.
А временной замес здесь не случайно смазан, мне показалось, что это умышленный авторский ход, чтобы подчеркнуть тесную связь времён и происшествий.
Крч, агонь! Рекомендую!
12 комментариев
Перейти