Шутка засчитана, Артём.
Я ведь не ваш писательский талант стремлюсь унизить. Просто за первые 5 минут давать столько подсказок читателю, не обижайтесь, не профессиональное. Интригу надо раскрывать постепенно. Чтоб читатель мучался - угадал-не угадал?
Это я Шторма в вк начиталась. Писать не пишу, кроме статей, но как профессиональный читатель изучаю с интересом.
Не правду говорит товарищ Астафьев: не мог человек, окончивший советскую школу не знать, где ставить знаки препинания. Моя бабуля, 1919 года рождения, отличалась грамотностью безупречной. И это после обычной сельской школы! Не городской даже.
Так что не ставить точки в заметке Астафьев мог разве что от смущения.
PS а "как закалялась сталь" рекомендую к прослушиванию. Захватывающая книга. И лозунгов там мало совсем.
Да, Мьевиль мастер создавать сюреалистические миры...
Завораживает.
Читаешь - наш мир? Ну наш же? Наш? Вроде и электричество, и генератор, и обои бумажные.
А прислушаешься - нет. Не наш мир. Точно не наш.
А время повествования? Вроде и из будущего в прошлое и в текущем моменте одновременно.
В английском это, наверное, ещё сложнее (моё сочувствие переводчикам!)
Мне одной кажется, что такие книги хорошо читать ранней сухой осенью?
Спасибо чтецу!
Хорошая такая сказка, добрая, сильно похожая на быль. Тайны есть. Но не подлые, а вполне сказочные. И люди лучше, чем могли бы быть, чем ожидается от завязки истории.
Без трешака, без кишок и кровищи.
Рекомендую от 8+
И соотношение отзывов 1:4 самое то. Хорошая история прям всем подряд нравится не может.
Добротный детектив.
Мне понравилось.
Спасибо автору и чтецу. И отдельное спасибо переводчику. Похоже, что перевод современный. Переводчик очень удачно вкладывает в уста французских богемных дам 60х годов обороты из современного российского телевизора)). Но детектив это нисколько не портит
Я ведь не ваш писательский талант стремлюсь унизить. Просто за первые 5 минут давать столько подсказок читателю, не обижайтесь, не профессиональное. Интригу надо раскрывать постепенно. Чтоб читатель мучался - угадал-не угадал?
Это я Шторма в вк начиталась. Писать не пишу, кроме статей, но как профессиональный читатель изучаю с интересом.
Спасибо автору!
он же Гоша, он жн Жора, ой, то есть он же чтец
Так что не ставить точки в заметке Астафьев мог разве что от смущения.
PS а "как закалялась сталь" рекомендую к прослушиванию. Захватывающая книга. И лозунгов там мало совсем.
Завораживает.
Читаешь - наш мир? Ну наш же? Наш? Вроде и электричество, и генератор, и обои бумажные.
А прислушаешься - нет. Не наш мир. Точно не наш.
А время повествования? Вроде и из будущего в прошлое и в текущем моменте одновременно.
В английском это, наверное, ещё сложнее (моё сочувствие переводчикам!)
Мне одной кажется, что такие книги хорошо читать ранней сухой осенью?
Спасибо чтецу!
Без трешака, без кишок и кровищи.
Рекомендую от 8+
И соотношение отзывов 1:4 самое то. Хорошая история прям всем подряд нравится не может.
Социальный хоррор.
Ну что ж. Не будет, так не будет.
И согласна с вами - цикл завершается на высокой ноте. Ещё раз спасибо автору и чтецу!
Мне понравилось.
Спасибо автору и чтецу. И отдельное спасибо переводчику. Похоже, что перевод современный. Переводчик очень удачно вкладывает в уста французских богемных дам 60х годов обороты из современного российского телевизора)). Но детектив это нисколько не портит
Или завалялось где-то ещё не сожёная тетрадь?
Второй рассказ почти по мотивам братьев Стругацких.
Моё почтение автору!
Отличный стёб!
Спасибо автору и чтецу!