Унылая книга про унылых людей. Автор, видимо, хотела показать простым обывателям, насколько тяжелы муки творчества у людей одаренных, но вышло лишь бесконечное перечисление их жизненных неурядиц. Неуравновешенная женщина, несостоявшийся писатель, депрессивный художник-алкоголик варятся в течение десятилетий каждый в своих личных проблемах.
Отдельная мулька автора - это назавания шведских улиц и описание случаев рвоты у героев )))
Книга неспешна как хороший английский роман, но по сути является настоящим психологическим триллером. Каждое следующее действие или фраза заставляют переосмысливать, подозревать, предполгать что же там произошло на самом деле. До последних минут сюжет интригует и преподносит сюрпризы.
Книга очень светлая и душевная! Особенно могу ее порекомендовать тем, кто любит вышивать или заниматься другим твоческим делом под аудиокниги. Я провела несколько чудесных часов за любимым делом, погрузившись в историю прекрасных вещей и интересных людей.
Очень занудная и примитивная книга. Дослушла до конца в надежде, что какая-то изюминка все-таки есть. Но нет. Весь сюжет - набор известных клише об инвалидах и эвтаназии. Персонажи картонные, сюжет неправдоподобен. Главная героиня списана с Бриджит Джонс, только еще проще. Все действия и переживания описаны в других книгах и фильмах гораздо талантливее.
П.с. семья ГГ - это просто Симпсоны, без неуместного смеха слушать невозможно.
На душе посветлело от этой книги! Действительно, в людях стоит видеть больше хорошего.
Люблю романы с ретроспективной частью, которая связывает прошлое с настоящим и будущим.
Прочтение идеально подходит персонажу, спасибо!
Очень милая книга для старшего подросткового возраста про преодоление неуверенности в себе и первую любовь. Для более старших читателей ретроспективная часть про войну может показаться примитивной не слишком правдоподобной. В целом, сюжет интересный, динамичный и прослушалась легко.
Потрясающая книга! Настоящий, качественный, не бульварный роман.
Драма семейная, личностная, социальная - и при этом никакого нытья, занудства и морализаторства. Каждый персонаж достоин осмысления и понимания.
Озвучка тончайше подходит произведению! И отдельное спасибо за комментарий переводчика в конце: было очень интересно узнать о процессе перевода и личных впечатлениях переводчика от романа. Почаще бы встречались текст, перевод и прочтение в таком прекрасном букете!
Я люблю скандинавскую литературу, но этот автор переплюнул все мной прочитанное по количеству грязи и мрачнухи в одном флаконе. Первая часть особенно тяжелая. Какой-то пир извращений.
И, видимо, автору не дают покоя лавры Сельмы Лагерлёф с ее путешествием Нильса по Швеции: столько напихано географических названий, что просто смешно и очень жаль чтеца! Убери названия, и книжка сразу потеряет несколько страниц.
Редкая тягомотина. Не бог весть какой сюжетец тонет в море нытья и страданий ГГ. Развязка банальная, как в американских детективах 90х годов, предсказуемая уже с середины книги.
Отдельная мулька автора - это назавания шведских улиц и описание случаев рвоты у героев )))