Продолжение еще не скоро. Летом не было особой возможности работать над книгой. Сейчас работа возобновилась, в довольно шустром темпе.
Послушать посоветую цикл "Конгрегация" Надежды Поповой. https://knigavuhe.org/serie/kongregacija/
Лично я все написанное прочитывал залпом, как только появлялась новая книга. Надежда Попова , кстати, за этот цикл на днях получила награду. Цитата : " Премия имени тетушки Агаты (Агаты Кристи) в миллион рублей за лучший исторический детектив уходит Надежде Поповой за серию «Конгрегация». Журнал Дилетант поздравляет ". Цикл не совсем детектив, там и фэнтези и альтернативная история и прочая. Довольно сложно определить жанр.
цитата из того куска где я это говорю(и пишу) :
" Меня периодически спрашивают, как можно отблагодарить материально за аудиокнигу?
Лучше приобретите её текстовый вариант у автора и поблагодарите его."
Дальше говорю, что для меня в качестве мотиватора создания аудиокниги выступают не деньги а истории слушателей.
Автор проживает в России и работает в области космической промышленности. Я проживаю в другой стране) Мне понравилась задумка автора и решил ее начитать для близкого человека , который не может уже читать самостоятельно. Потом по принципу OpenSource сообщества выложил на торент трекере , тем кто прослушал - понравилось. Обратил внимание на конструктивные замечания, так же нашлись люди желающие помочь с созданием аудиокниги. Думаю результат по сравнению с первой частью заметен для всех. Я не перестал неправильно ставить ударения, просто те кто помогают - вылавливают такие огрехи и я перечитываю нужные моменты. Фактически повышение качества аудиокниг это заслуга помогающих мне людей. Сам бы я не стал заморачиваться, у меня не настолько много терпения).
На текущий момент готова примерно треть книги 4(1). Поскольку сейчас лето - время выделяемое на книгу сильно сократилось, соответственно работа продвигается медленно.
Поскольку время для работы над книгой как у меня так и у тех кто помогает берется из времени досуга, а оно не всегда есть - прогнозировать какие-то сроки практически невозможно. Если брать время для создания прошлых книг - получается где-то 2-3 месяца на книгу.
ОД не дописан и неизвестно будет ли когда нибудь дописан, да и художественная ценность этой серии довольно низкая на мой взгляд. Как чтиво - отличное. На текущий момент планов озвучивать что либо еще кроме "КСЮ" нет.
K-pop тут кто как говорит, по правилам английского должно быть Кей, но у автора в тексте написано руссскими буквами "к-поп" , потому было принято как авторское слово.
T-ARA - вы правы, в следующих книгах если будет встречаться это название - прочитаю правильно.
Есть еще AM-kiss , тоже была дискуссия как произносить - по правилам английского или нет, было решено что АМ-Кисс звучит лучше чем ЭйЭм-Кисс.
Вообще я был бы очень рад если бы был контакт человека у которого можно было бы проконсультироваться по переводу или звучанию корейских слов.
Не могу говорить за автора, лично я не вижу на что тут можно обижаться. Наоборот я благодарен, Вы помогли мне раскрыть мое заблуждение, пусть не критическое, но все же.
Вряд ли автор делал это специально. Однако, в аудиоверсии я тоже скорее всего произнес "Элджерона" даже не заметив. Более того до вашего указания на это я действительно считал что книга так и называется «Цветы для Элджерона» , при том, что я прочитал и рассказ и роман.
Книга действительно не вычитана, местами приходилось менять текст. Ниже пример, попробуйте прочитать эти предложения сразу вслух )
Цитата: "
Место действия: большая кухня, дом мамы ЮнМи. ЮнМи стоит у плиты, следит, как в стоящим на ней в небольшом железном ковшике закипает вода. "
К работе уже приступили. Когда ждать - я и сам не знаю. Сроков никаких для себя я не ставлю, а людям помогающим с книгой было бы наглостью ставить сроки. Когда работа будет близится к завершению - я могу об этом сообщить. Если брать в расчет предыдущие книги - они были сделаны на протяжении 2-3 месяцев. Так, что запаситесь терпением. Заодно пока мы сделаем Айдол-ян (1) - автор , полагаю, допишет Айдол-ян(2)
Мы при создании ориентировались на оффлайн прослушивание. О каких либо проблемах с онлайн прослушиванием, зависящими от количества файлов - я не слышал до этого момента. Если проблема существенна - я смогу для онлайн прослушивания сделать версию с одним файлом на главу. Если вам интересно - предлагаю обсудить подробности в личке.
Так нарезано для удобства слушающих в автомобиле на магнитолах и подобной технике. У ряда таких устройств перемотка это просто x2 скорость, а закладки просто отсутствуют. Представьте , к примеру, получасовой фрагмент. Для перемотки на середний фрагменту владельца такого устройства придется потратить ~7 минут. Вообще советуют делать фрагменты не дольше 15 минут. Мы старались, что бы фрагменты были еще и более менее логическими фрагментами повествования.
Пятой книги еще нет. Автор четвертую книгу разбил на две части. Первая уже написана. Вторая - в процессе написания , на текущий момент написано 12 глав.
Работы над озвучкой 4.1 уже начаты.
Айдол-ян ч.1 находится в подготовке к озвучке.
Если в тексте есть упоминание музыкальной композиции, то фрагмент этой композиции будет присутствовать в аудиокниге.
Айдол-ян ч.2 - еще пишется автором, сейчас в процессе 11я глава.
Послушать посоветую цикл "Конгрегация" Надежды Поповой. https://knigavuhe.org/serie/kongregacija/
Лично я все написанное прочитывал залпом, как только появлялась новая книга. Надежда Попова , кстати, за этот цикл на днях получила награду. Цитата : " Премия имени тетушки Агаты (Агаты Кристи) в миллион рублей за лучший исторический детектив уходит Надежде Поповой за серию «Конгрегация». Журнал Дилетант поздравляет ". Цикл не совсем детектив, там и фэнтези и альтернативная история и прочая. Довольно сложно определить жанр.
" Меня периодически спрашивают, как можно отблагодарить материально за аудиокнигу?
Лучше приобретите её текстовый вариант у автора и поблагодарите его."
Дальше говорю, что для меня в качестве мотиватора создания аудиокниги выступают не деньги а истории слушателей.
Автор проживает в России и работает в области космической промышленности. Я проживаю в другой стране) Мне понравилась задумка автора и решил ее начитать для близкого человека , который не может уже читать самостоятельно. Потом по принципу OpenSource сообщества выложил на торент трекере , тем кто прослушал - понравилось. Обратил внимание на конструктивные замечания, так же нашлись люди желающие помочь с созданием аудиокниги. Думаю результат по сравнению с первой частью заметен для всех. Я не перестал неправильно ставить ударения, просто те кто помогают - вылавливают такие огрехи и я перечитываю нужные моменты. Фактически повышение качества аудиокниг это заслуга помогающих мне людей. Сам бы я не стал заморачиваться, у меня не настолько много терпения).
T-ARA - вы правы, в следующих книгах если будет встречаться это название - прочитаю правильно.
Есть еще AM-kiss , тоже была дискуссия как произносить - по правилам английского или нет, было решено что АМ-Кисс звучит лучше чем ЭйЭм-Кисс.
Вообще я был бы очень рад если бы был контакт человека у которого можно было бы проконсультироваться по переводу или звучанию корейских слов.
Книга действительно не вычитана, местами приходилось менять текст. Ниже пример, попробуйте прочитать эти предложения сразу вслух )
Цитата: "
Место действия: большая кухня, дом мамы ЮнМи. ЮнМи стоит у плиты, следит, как в стоящим на ней в небольшом железном ковшике закипает вода. "
Работы над озвучкой 4.1 уже начаты.
Если в тексте есть упоминание музыкальной композиции, то фрагмент этой композиции будет присутствовать в аудиокниге.
Айдол-ян ч.2 - еще пишется автором, сейчас в процессе 11я глава.