Фильтр длительности в новом дизайне
@Давран

Комментарии

Стойкость. Мой год в космосе
Отличное произведение. Текст увлекает с первых строк. Повествование ценно тем, что основано на реальных событиях, которые автор излагает, ничего не приукрашивая и стараясь быть реалистичным и объективным, и тем, что содержит ряд довольно интересных подробностей, о которых читатели вряд ли догадывались до прочтения.

Автор описывает также своих российских товарищей по полёту на МКС и, что достойно уважения, в строчках не проскальзывает ни в малейшей степени предвзятого к нашим космонавтам отношения. Вообще, космонавты - это особая категория людей, думаю, что после нахождения в космосе, особенно длительного, они уже не склонны так делить людей на принадлежность к разным политическим системам, как это делают обычные земляне.

Создаётся впечатление, что автор является сторонником полезного сотрудничества и мирных взаимоотношений между разными людьми и государствами; он просто профессионал, любезно решивший поделиться с обычными людьми интересными воспоминаниями.

Один из выводов от прочтения, безусловно, будет следующим: полёт на МКС - это отнюдь не овеянное романтикой мероприятие, а напряжённое, неприятное и вредное для человеческого организма действие. Остальные выводы читатели пусть делают сами.

Произведение легко к восприятию, чтец хороший, есть и юмор; иногда вызывает улыбку своеобразное американское восприятие автором российских правил поведения.

Слушайте, уверен, что вам понравится.
Заповедник
Автор плохо учился в школе, иначе бы знал, какие вихри разных событий пронеслись в различные времена над теми местами, где находится заповедник. И не утверждал бы, что заповедник не музей, а театр, т.к. подлинных предметов якобы ему мало.

Что касается крайне негативного описания автором местных жителей, употребляющих алкоголь, то автор не имел на это морального права, т.к. он сам почти неразлучен с бутылкой и стаканом, и собственные возлияния описывает красочно и с удовольствием.

Вообще, интересная эта семейка, в которой автор вырос и воспитывался: дядя эмигрировал то ли в Бельгию, то ли в Голландию, отец эмигрировал в США, жена с матерью эмигрировали в США, дочь отца от второго брака эмигрировала в Израиль. Наконец, эмигрировал и сам автор, в США.

Эти люди - чужие для нашей страны, и относились они к нашей стране даже не безразлично, а с глубокой неприязнью, - в этом я абсолютно уверен.
к книге «Заповедник»
Новеллы
Интересный сборник. Перевод на русский язык - превосходный. Каждый рассказ - это отдельный и непохожий на другие сюжет, запоминающийся и заставляющий задуматься. Сборник, безусловно, можно рекомендовать к прочтению, или прослушиванию на данном сайте.
к книге «Новеллы»
Представление. Рассказы
Не понравилось. Представленные рассказы охватывают тот период, когда автор находился в своём родном городе - Ленинграде. Настоящий писатель, независимо от своих политических убеждений, всегда любит свою малую Родину и обязательно отражает это в своём творчестве. В произведениях же данного автора я, сколько ни искал, не обнаружил задушевных, трепетных фраз о своём замечательном городе, архитектурными красотами и правильной планировкой которого восхищаются во всём мире. И я понял, почему у автора нет строк о любви к своему родному городу. Думаю, автор любит лишь самого себя и своих сомнительных близких родственников, и ему нравится любоваться собственными страданиями, в которых он винит только других.

Негатив выдать за позитив; взять что-то отталкивающее, окрасить романтическими тонами, отшлифовать сияющим литературным стилем, - таков весь смысл этих рассказов.
Зона
Самое слабое из произведений автора. Не производит впечатление чего-то целостного, нет чёткого логического завершения. Местами проскальзывает плохо скрытая прозападная политизированность.

Очевидно, что в повести подача материала однобокая и предвзятая, направленная на формирование в сознании читателя неприязненного отношения как к людям, которые выполняют свой служебный долг, так и к нашей стране в целом. Автор умеет красиво и художественно сконструировать текст - в этом надо отдать ему должное, - но умение это носит деструктивную направленность.

При ознакомлении с данной повестью важно не купиться на привлекательную манеру изложения, а задуматься тщательно над тем, для каких целей повесть была написана и, что особенно важно, для чего на самом деле, уже будучи в эмиграции, автор эту повесть отредактировал и опубликовал, кому за рубежом было нужно и выгодно появление в печати и дальнейшее распространение произведения подобного характера.
к книге «Зона»
Иностранка
Не понравилось. В красивую обёртку умело сконструированного литературного текста завёрнута по сути примитивная и неприятная личность главной героини. Создаётся впечатление, что на фоне неприязненного отношения к нашей стране автор сочинил эдакую пропагандистскую романтическую литературную поделку. Несмотря на негативные моменты, касающиеся как внутренних качеств главной героини, так и эмигрантского быта, автор попытался создать уютненький миф, но при внимательном прочтении предвзятый подход к созданию текста становится очевиден.
к книге «Иностранка»
Прощание с Матерой
Повесть производит глубокое впечатление. Это произведение - не для развлечения, а для серьёзного и вдумчивого прочтения. Но данное обстоятельство не делает повесть менее интересной, скорее - наоборот. Обстоятельства и характеры героев изложены в исключительно правдивой форме, красочно и образно.

Можно ли найти компромисс или установить определённый баланс между техническим развитием и бытом людей, который сформировался до масштабных изменений? Непростой вопрос, но требующий ответа и неизбежно подталкивающий читателя к размышлениям. И не только на эту тему, но и на тему взаимоотношений между людьми в непривычных обстоятельствах.

Автор переживает за судьбы людей, за их благополучие, за природу родного края и делает это настолько искренне, что произведение вряд ли кого-то оставит равнодушным. При этом повесть легка к восприятию.

Рекомендовать к прочтению можно всем.
к книге «Прощание с Матерой»
Веточка и Ниточкин
Очень интересный и запоминающийся аудиоспектакль. Ярко и образно переданы характеры героев; в увлекательной манере, со своеобразным юмором и некоторой натуралистичностью изложены их взаимоотношения между собой и с окружающими. Действующие лица показаны обычными людьми, такими как есть, без прикрас, но особенности их личностей отражены так, что от аудиоспектакля трудно оторваться. Игра актёров - превосходная.
к книге «Веточка и Ниточкин»
Тихий Дон
Из трёх представленных на этом сайте аудиоверсий, думаю, эта самая интересная. И вот почему:
1) Аудиоспектакль не воспроизводит текст идентично роману.
2) Другой чтец - превосходный декламатор, и его огромная заслуга в озвучивании романа неоспорима, но интеллигентная манера исполнения, характерная для него, больше подходит для салонной речи. Здесь же необходимо что-то, хорошо сочетающееся с тем, что роман изобилует народным говором и казацким бытом, и его персонажи, как говорится, "от сохи".
3) Манера исполнения, присущая декламатору в представленной на данной странице аудиоверсии, натуральнее передаёт текст произведения и является более подходящей для озвучивания именно этого романа.

Прошу не подумать, что я считаю другого декламатора или артистов аудиоспектакля заслуживающими меньшего внимания и уважения - ни в коем случае! - лишь пытаюсь в некоторой степени выразить субъективное сложившееся впечатление.
к книге «Тихий Дон»
Тихий Дон
Слушал раньше в аудиоверсии на сайте вконтакте в исполнении другого чтеца. Какого именно, там не было указано. Решил послушать из интереса аудиоверсию, представленную здесь, и обнаружил, что текст озвучен более образно и увлекает больше. Не уверен, что переслушаю полностью, т.к. роман объёмный, но отдельные части переслушивать буду точно.
к книге «Тихий Дон»
Четвёртый позвонок, или Мошенник поневоле
Юмор, своеобразные приключения, увлекательный и интересный сюжет. К прочтению можно рекомендовать всем.
Ядерная зима. Дожить до рассвета!
Чтецу (именно этому) хорошо удаются роли наших военных, когда повествование идёт от первого лица, - тут как раз такой случай. Нормальное произведение, лёгкое к восприятию. Один раз послушать, думаю, точно можно.
Спартак
Уважаемый Джахангир! Тихий Дон я читал. Я Вас понял: Вы озвучиваете только то, что Вам самому понравится, а не по просьбам читателей. А я-то надеялся, что Вы озвучите какое-то из полюбившихся мне произведений.... Но в итоге - "пролетела птичка обломинго". Впрочем, возможно, мне понравится что-то из уже озвученного Вами или из того, что Вы озвучите в дальнейшем. Желаю Вам успехов в декламировании и выражаю Вам признательность за то, что Вы вообще этим занимаетесь.
к книге «Спартак»
Спартак
Уважаемый Джахангир! Указанная книга, конечно, документальная, но в переводе советского времени слог там превосходный, практически художественный. Вы почитайте, наверняка захотите озвучить. Что касается романа "Венгерский набоб" Мора Йокаи, то там просто запись не лучшая, а чтец нормальный. Вы почитайте и этот роман, уверен, что Вам понравится, а возможно и озвучить захотите. Есть ещё незаслуженно забытый латвийский писатель Жан Грива, его произведения в русском переводе читаются с удовольствием и интересом - осуществите, пожалуйста, озвучивание его произведений, если сочтёте возможным; в советское время, в том числе, был издан отличный сборник его рассказов "Двое в океане".
к книге «Спартак»
Спартак
Гай Светоний Транквилл "Жизнь двенадцати цезарей". Не совсем художественное произведение, скорее документальное, но довольно интересное. Если Вы его озвучите и согласитесь разместить на этом сайте, то уверен, что Вам будут признательны. На мой комментарий, пожалуйста, не обижайтесь: я очень уважаю декламаторов, благодаря которым на этом сайте появляются аудиоверсии. Надеюсь, что Вы продолжите свою нужную деятельность.
к книге «Спартак»
Спартак
Одно из самых значимых произведений художественной литературы по теме Римской империи. Если не понравится чтец, то необходимо обязательно прочитать в печатном варианте, хотя вроде бы чтец приемлемый. Изложена последовательная хроника событий, причём имеются факты, которых нет в школьных учебниках.
к книге «Спартак»
Плутония
Если читатель интересуется не только приключениями, но и увлекательно изложенной научной составляющей, то данное произведение ему, безусловно, понравится. Сюжет динамичен, образен, реалистичен и интересен. Хорошо раскрыты личности героев - наших соотечественников, и очень художественно изображён удивительный мир, в который они смело проникли. Текст лёгок к восприятию. Роман с огромным интересом был мною прочитан ещё в подростковом возрасте, но впоследствии неоднократно и с удовольствием перечитывался и, в дальнейшем, безусловно, под настроение будет перечитываться снова или слушаться в аудиоверсии на этом сайте. Уверен, понравится и Вам.
к книге «Плутония»
Билет на планету Транай
"Билет на планету Транай" - превосходный рассказ. Рассказы автора трудно слушать один за другим подряд, так как каждый из них - с самостоятельной серьёзной смысловой нагрузкой, очень интересной и заставляющей потом обдумывать текст. Автор, скорее, является философом, который свои рассуждения умело преподносит человечеству в форме фантастических произведений. Уверен, рассказы доставят истинное удовольствие.
Венгерский Набоб
Читал в печатном варианте. Одно из самых интересных произведений, которые доводилось читать. Перевод Россиянова - отличный (несомненно, качественный перевод на русский язык имеет огромное значение). Если не понравится в предлагаемой на данном сайте аудиоверсии, то есть смысл обязательно прочесть в печатном варианте - роман доставит истинное удовольствие. Лёгкое к восприятию и в то же время очень художественное и красочное изложение, увлекательный и динамичный сюжет, достаточное количество неожиданных поворотов, интересные и колоритные персонажи, - всё это содержится в данном романе. Местами произведение поучительно, а в целом - учит добру. Безусловно, можно рекомендовать к прочтению всем.
к книге «Венгерский Набоб»
Золотой человек
Сначала прочитал в печатном варианте роман автора "Венгерский набоб", и это произведение настолько понравилось, что начал искать другие произведения Мора Йокаи в библиотеках. С трудом нашёл "Золотой человек" в одной районной. Роман произвёл меньшее впечатление, чем первое упомянутое произведение, которое я перечитывал неоднократно, но всё же является романом вполне достойным, а кто-то, возможно, сочтёт его лучшим из написанного автором. Литературоведы, например, считают лучшим, но тут всё индивидуально. К прочтению можно рекомендовать однозначно. Сюжет динамичный, увлекательный, в меру изобилует неожиданными поворотами, перевод отличный. Автор считается самым известным венгерским писателем, и в советское время он издавался значительными тиражами, но сейчас, думается, незаслуженно обделён вниманием издателей. Произведения автора учат добру.
к книге «Золотой человек»
Показать ещё
62 комментария
Перейти