Ювелирно написано!
-Не надо доводить женщину до пограничного состояния "ЩАС ТОЧНО СПОЮ",как волка из мультфильма *Жил -был Пёс*
ах жаль,что Надеждой Шереметьевой озвучено так мастерски, только этот рассказ.
А главный аргумент - фильмы, которые вышли раньше аудиокниги и являются в определенной мере эталоном. Раз уж переводчик решил изменить оригинальное имя героя на Снэгг, и в фильмах его произносят через э, то логично и здесь ожидать привычного звучания.
Спасибо Надежде, понравилось прочтение
Постарайтесь не доводить свои души до пустоты...., как же это сделать ...?? (Эх, скинуть бы всё таки, годков так двадцать...)
Спасибо дуэту Окунев и Абдуллаев , за творческий подход , за отличный рассказ и исполнение
Спасибо за томик рафу!
-Не надо доводить женщину до пограничного состояния "ЩАС ТОЧНО СПОЮ",как волка из мультфильма *Жил -был Пёс*
ах жаль,что Надеждой Шереметьевой озвучено так мастерски, только этот рассказ.