Знакома с творчеством авторов по отдельности, поэтому, не задумываясь, начала слушать книгу. Начало было интересным и многообещающим...ровно до того момента, как главный герой нашел девушку. Последующие события вызвали только чувтво недоумения. Сюжет скуден. Редкие, смазанно описанные события с трудом вклиниваются в очень подробно описанные эротический сцены, непрерывно перетекающие друг в друга. К середине книги возникло навязчивое ощущение, что при выборе книги пепепутала жанр и нечаянно зашла не в фентези, а в эротику. И это начало раздражжать. Видимо, авторы решили, что раз их двое, то и постельных сцен тоже должно быть в двое больше, чем в обычной книге....увлеклись...и потеряли чувство меры!! Разочарована книгой. Для тех, кому важен сюжет, а не эротика, не советую тратить свое время. (((
Что ж, экранизация точь в точь совпадает с оригиналом. Книга хорошая, о сильном человеке, которой решил пойти против системы, но, к сожалению, как и всегда это бывает, проиграл ей.
Нудно. Треть книги, а все то ж, и про то ж. И не в скорости дело. Дорожная эпопея какая-то, про наивного ГГ. У чтеца проблемы с ударениями, и с излишней эмоциональностью к месту, и не к месту. Завязка отсутствует, вернее вся завязка: ехали-ехали-стали-в морду дали-поехали дальше-ехали....
Бесит. Когда комментирующий не понимает, что пишет.
Начнем с того, что не Анна, а Арна слушайте внимательнее и сравнивайте с текстом.
Вот фрагмент из книги
"Уж очень потешно выглядела рассерженная миниатюрная блондинка-магиня.
— А насчет рубцов ты к нам попозже загляни — выведем, — хищно осклабившись, сказала Арна.
— Ну все, очухался — выбирай себе замену: остальным тоже хочется поразвлечься."
А про Коршунова, я бы и сам Чужака не против послушать в его озвучке, но увы не судьба.
Исполнение ужасное! Всё итальянские фразы произносится абсолютно неправильно! Просто позор! Так с
Испортить этот замечательный роман! Интересно, кто-нибудь контролирует качество прочтения. Есть ли редактор?
Начнем с того, что не Анна, а Арна слушайте внимательнее и сравнивайте с текстом.
Вот фрагмент из книги
"Уж очень потешно выглядела рассерженная миниатюрная блондинка-магиня.
— А насчет рубцов ты к нам попозже загляни — выведем, — хищно осклабившись, сказала Арна.
— Ну все, очухался — выбирай себе замену: остальным тоже хочется поразвлечься."
А про Коршунова, я бы и сам Чужака не против послушать в его озвучке, но увы не судьба.
Испортить этот замечательный роман! Интересно, кто-нибудь контролирует качество прочтения. Есть ли редактор?