На столько все розово-сопливое что аж тошнит. Роялей в кустах у ГГ просто россыпи. Максимальные проблемы которые испытывает ГГ : где взять тостестерона на всех баб которые на него вешаются… видимо автору в жизни не везло с бабами и он релизует мечты в книге . Одна треть криги посвящена постельным игрищам , а вся остальная книга : гг вяло ковыряясь в зубах уничтожает своих врагов . Пули и динамит его не беруть …
Хелгард, опираясь на свою практику прослушивания, - не думайте о переводе. Люди озвучивают те книги, которые им нравятся, часто не зная, что есть другой перевод, возможно лучший.
Иногда на нормальный перевод есть авторское право.
Вначале - очень раздражало.
Было желание все-все ужасы перевода найти и в отзыве провозгласить. Борьба с мельницами🪷
Спасибо большое, Михаил! Так непривычно, что автор вот так просто берет и реагирует на какой-то комментарий! Сразу ощущение особенности появляется Спасибо!
И предвкушение продолжения!
Спасибо, Александр.
Надо приготовить бобы на креозоте .
Очень информативно.
Креозот- производное дегтя, - сапоги, смазанные дегтем- " Золотая лихорадка" Чаплина.
Белковая (кожа) составляющая под вопросом, а жир, наверное, в воде был.
Прочитано прекрасно. Слушаю эту серию про Фрину с удовольствием! Есть некая фантастичность в главном персонаже. Думаю, больше подойдет к прослушиванию женской половине.
Лента комментариев
Иногда на нормальный перевод есть авторское право.
Вначале - очень раздражало.
Было желание все-все ужасы перевода найти и в отзыве провозгласить. Борьба с мельницами🪷
И предвкушение продолжения!
Надо приготовить бобы на креозоте .
Очень информативно.
Креозот- производное дегтя, - сапоги, смазанные дегтем- " Золотая лихорадка" Чаплина.
Белковая (кожа) составляющая под вопросом, а жир, наверное, в воде был.